《韓非子.外儲說左上》裏的有壹則寓言故事,原文是:
曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“汝還,顧反為女殺彘。”
妻適市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳。”曾子曰:“
嬰兒非與戲也。嬰兒非有智也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”烹彘也。
譯成白話文,大意是:
有壹次,孔子的學生曾子的妻子去集市,孩子跟著哭鬧也要去,曾子妻哄他說: “妳回家,等我回來後殺豬給妳吃”。孩子就回家了。曾子妻從集市上回來後,曾子準備捉豬來殺,妻子阻止說:“我不過是哄孩子,跟他說著玩的,妳也當真的了”。曾子說:“和孩子是不可以說著玩的。小孩子不懂事,跟著父母看樣學樣,聽信父母的教導。現在妳哄騙他,不就是教孩子學哄騙嗎”。於是曾子把豬殺了煮食。
韓非的這則寓言不僅說明曾子以“不欺教子”,而且比教子的意義重要得多的是韓非勸說開明的君主應該象“曾子殺豬”壹樣,表現出有誠信”(“故明主表信,如曾子殺彘也。”)。現在雖然是***和國,沒有君主了;但是各級 *** 的領導人似乎也應該向曾子學習,表現出有誠信。
在《論語·學而》章裏,還記載了曾子的壹則有關誠信的語錄:“曾子曰:吾日三省吾身,為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”
白話文的意思是“曾子說:我每天反省自己三件事,第壹,我為他人辦事,是不是忠實地盡心盡力?第二,我和朋友交往,是不是講究誠信?第三,我所傳授的,是不是我不懂而胡亂說的?”
根據曾子的這條語錄,我覺得,壹個講究誠信的人,應該考慮做到下面三點:
壹,“受人之托,忠人之事”;
二,“與朋友交,言而有信”;
三,勿“以其昏昏使人昭昭”。
2. 文言文在線翻譯器勾踐被圍困在會稽,悵然感慨說:“我就死在這裏了嗎?(或者是會在這裏終了嗎?)”種說:“古時候有商湯被綁在夏臺上,文王被囚在麥裏,晉國公子重鬥逃往翟,齊國公子小白奔赴苦,他們最終都稱王稱霸,由此可見,何嘗不是福呢?”吳王已經赦免越王,越王勾踐回到國家,於是就憂心苦思,在坐案前放上苦膽,坐著或躺著的時候就能擡頭仰望到膽,吃飯的時候也嘗嘗苦膽。
還對自己說:“妳還記得會稽的恥辱嗎?”親自參與勞作,他的夫人也親自織布,吃飯不加肉(其實就是不吃肉食),穿衣不註重彩色的衣服(其實就是 *** 彩衣),屈己禮賢下士,親厚來訪的賓客,接濟窮人,吊唁死者,和百姓們***同勞苦。 下面是翻譯的側重點,可以看壹下: 解釋:第壹句:勾踐之圍會稽也:這裏的“之”有時候在古文中表被動,這句話是被動句。
“湯希夏臺,文王囚麥裏,晉重鬥奔翟,齊小白奔苦,其卒王霸。由是觀之,何速不為福乎?”主要是講述歷代稱王稱霸的人中有很多也是歷經過困苦才成就的。
這裏的“其卒” “其”代表他們,“卒”表示最終,(這裏好像有幾個字寫錯了吧地名好像不對哦(*^__^*) ) 吳既赦越,越王勾踐反國:這裏的“既”是已經的意思,古文中這個很常見的;“反”通“返”,返回的意思。 乃苦身焦思,置膽於坐,坐臥即仰膽,飲食亦嘗膽也:“乃”這裏是於是的意思,古文中常見的;“苦身焦思”:憂心苦思的意思;“置”有“放”的意思,“於”這裏是“在”的意思; 女誌會稽之恥邪?:這裏的“女”是通假字,通“汝”,古文中是“妳”的意思,“誌”是記得的意思,“邪”讀音為ye(和爺爺的爺字讀激場館渡弋盜龜醛駭互音差不多)意思是“嗎”等表示疑問的疑問詞。
身白操作,夫人自織,食不加肉,衣不重采,折節下賢人,厚賓客,臟貧吊死,與百姓同其勞:這裏的“身”在古文中大多為“親自”的意思,當然還有別的意思。 這是根據我自己以前學習文言文的經驗翻譯的,供參考哈。
3. 文言文生成器(安卓)文言文生成器(安卓):中華古詩詞、古詩詞典、詩詞中國、古文觀止app、百度翻譯。
1、中華古詩詞
中華古詩詞app是壹款收錄了上萬首經典古詩詞的詩詞學習軟件,支持根據詩人、朝代、詩詞名進行搜索,還有翻譯、賞析以及註釋,便於讀者學習理解。包含了上萬首古人作品,平時可作為擴展內容閱讀,可以將白話文翻譯成文言文。
2、古詩詞典
古詩詞典app下載是壹款古詩詞預覽閱讀應用。古詩詞典app是壹款專門為學習詩詞的同學們打造的詩詞學習輔導軟件,收錄了最全的古詩詞,唐詩三百首、宋詞三百首、元曲三百首、古詩三百首、楚辭等,還有專業的註解和譯文,還可以查詞、翻譯、學古詩。
3、詩詞中國
詩詞中國app是壹款專門為古典詩詞愛好者打造的應用,內置主題搜索、以詩會友、詩詞學院、詩人檔案等幾四大模塊,具有投稿參賽、投票轉發、搜索詩詞、學習寫詩、互動交友、詩人建檔、分享美文等諸多功能,可以實現同微博、微信等自媒體客戶端自由鏈接轉換。
4、古文觀止app
古文觀止輕松學APP是專為喜歡研究古文學的人們所開發的壹款學習軟件,在這裏有著周文、漢文、唐文、明文、宋文、六朝唐文、戰國文等所有古代的古文知識,每壹篇文章都有著詳細的譯文、註釋、賞析,環科院在線翻譯。
5、百度翻譯
百度翻譯提供即時免費的多語種文本翻譯和網頁翻譯服務,支持中、英、日、韓、泰、法、西、德等28種熱門語言互譯,覆蓋756個翻譯方向。同時支持文言文在線翻譯。百度翻譯開放平臺提供通用翻譯API、定制化翻譯API、拍照翻譯SDK及語音翻譯。
4. 有沒有壹個在線轉換文言文的工具昨日歸家天驟變,風拔山努,雨決河,昏雲漠漠高窗暗,觸目萬象喪精光。
頃之競看萬樹千葉動, 入耳轟轟高低若巨浪。雜花亂絮橫斜舞,浮埃碎石走倉皇。
肩頭濕文字,驚雷已過墻。 墻內犬汪汪,聲聲啼斷腸。
循聲入院去,但見瑟瑟抖抖顫顫又惶惶。雖不求毛寶放龜而得渡,隋侯救蛇而獲珠,聞此聲,見此景,憐憫心內增重重。
遂收油傘繞柱前,細辨繩索輕解鏈,萬木偃仰枝索索,飛雨連翩入廊前。還爾自由去,但尋遮雨檐。
將轉未及轉,忽覺踵痛酸,低頭竟現血斑斑,牲畜反齒咬向前。夫人有恩而背之,不祥莫大焉。
然余亦嘆素忠犬,撲籟風雨護主院,哪辨忠與奸。 講下雨天放了狗反而咬我,想到狗護院。
字數可能不夠,因為妳得分給的不多阿!這樣已經很不錯了,拿去給妳老師看。
老師看了以後應該不會為難妳字數。
覺得好了最好加點分呵,寫東西很累的。
5. 文言文在線翻譯1、急不相棄華歆和王朗壹起乘船避難,有壹個人想搭乘他們的船,華歆很為難。
王朗卻說:“幸好船還寬敞,有什麽可為難的?”眼看後面的賊寇要追上來了,王朗想丟下剛才搭船的人。華歆說:“ 剛才我所以猶豫,正是這個原因。
既然已經接納了他來船上安身,哪裏能因為情況危急就丟下他呢?”於是就繼續帶著他趕路。 世人也由此判定華王二人的優劣。
2、負荊請罪戰國時候,有七個大國,它們是齊、楚、燕、韓、趙、魏.秦,歷史上稱為“戰國七雄”。這七國當中,又數秦國最強大。
秦國常常欺侮趙國。有壹次,趙王派壹個大臣的手下人藺相如到秦國去交涉。
藺相如見了秦王,憑著機智和勇敢,給趙國爭得了不少面子。秦王見趙國有這樣的人才,就不敢再小看趙國了。
趙王看藺相如這麽能幹。就封他為“上卿”(相當於後來的宰相)。
趙王這麽看重藺相如,可氣壞了趙國的大將軍廉頗。他想:我為趙國拼命打仗,功勞難道不如藺相如嗎?藺相如光憑壹張嘴,有什麽了不起的本領,地位倒比我還高!他越想越不服氣,怒氣沖沖地說:“我要是碰著藺相如,要當面給他點兒難堪,看他能把我怎麽樣!” 廉頗的這些話傳到了藺相如耳朵裏。
藺相如立刻吩咐他手下的人,叫他們以後碰著廉頗手下的人,千萬要讓著點兒,不要和他們爭吵。他自己坐車出門,只要聽說廉頗打前面來了,就叫馬車夫把車子趕到小巷子裏,等廉頗過去了再走。
廉頗手下的人,看見上卿這麽讓著自己的主人,更加得意忘形了,見了藺相如手下的人,就嘲笑他們。藺相如手下的人受不了這個氣,就跟藺相如說:“您的地位比廉將軍高,他罵您,您反而躲著他,讓著他,他越發不把您放在眼裏啦!這麽下去,我們可受不了。”
藺相如心平氣和地問他們:“廉將軍跟秦王相比,哪壹個厲害呢?”大夥兒說:“那當然是秦王厲害。”藺相如說:“對呀!我見了秦王都不怕,難道還怕廉將軍嗎?要知道,秦國現在不敢來打趙國,就是因為國內文官武將壹條心。
我們兩人好比是兩只老虎,兩只老虎要是打起架來,不免有壹只要受傷,甚至死掉,這就給秦國造成了進攻趙國的好機會。妳們想想,國家的事兒要緊,還是私人的面子要緊?” 藺相如手下的人聽了這壹番話,非常感動,以後看見廉頗手下的人,都小心謹慎,總是讓著他們。
藺相如的這番話,後來傳到了廉頗的耳朵裏。廉頗慚愧極了。
他脫掉壹只袖子,露著肩膀,背了壹根荊條,直奔藺相如家。藺相如連忙出來迎接廉頗。
廉頗對著藺相如跪了下來,雙手捧著荊條,請藺相如鞭打自己。藺相如把荊條扔在地上,急忙用雙手扶起廉頗,給他穿好衣服,拉著他的手請他坐下。
藺相如和廉頗從此成了很要好的朋友。這兩個人壹文壹武,同心協力為國家辦事,秦國因此更不敢欺侮趙國了。
“負荊請罪”也就成了壹句成語,表示向別人道歉、承認錯誤的意思。 3、患難見知交趙洞門出任禦史大夫時,門前車馬來往不絕,來拜訪他的人幾乎在路上排起隊來。
等到他被免職,出城門(離開京城),來送的只有三五個人。不久,他被朝廷召回起用,以前離開的那批人又像當初那樣來拜訪了。
當時獨有吳菌次落落不凡,不因富貴失勢改變對趙洞門的態度。趙洞門常常目送他出門,回頭跟兒子友沂說:“將來我去世後,最終要依賴這個人來辦事。”
沒多久,友沂過早去世,趙洞門也因悲痛失去兒子,死於外地客寓。他的兩個孫子無依無靠,吳菌次壹邊哀悼,幫助辦理後事;壹邊扶助他們,把小的那個當兒子看待,又把自己的愛女嫁給他。
這壹時間,人們都感嘆趙洞門善於識別他人。4、周鄭交質鄭武公、鄭莊公是周平王的卿士(官名)。
(周平王)分權給虢公,鄭莊公怨恨周平王。周平王說:“沒有的事(偏心於虢公)。”
於是周王、鄭國交換人質(證明互信):(周平王)的兒子狐在鄭國做人質,鄭莊公的兒子忽在周王室做人質。周平王死(後),周王室準備讓虢公掌政。
四月,鄭國的祭足帥軍隊收割了溫邑的麥子。秋季,又收割了成周的稻谷。
周和鄭互相仇恨。君子說:“信用不發自心中,盟約抵押也沒用。
開誠布公互相諒解地行事,用禮教約束,雖然沒有抵押,誰能離間他們呢?假如有真誠的信用,山澗溪流中的草,蕨類水草這樣的菜,竹筐鐵鍋這樣的器物,低窪處溝渠中的水,都可以供奉鬼神,獻給王公為食,何況君子締結兩國的盟約,按禮去做,又哪裏用得著人質啊?《國風》中有《采蘩》、《采蘋》,《大雅》中有《行葦》、《泂酌》詩,都是昭示忠信的。”5、三人成虎龐蔥要陪太子到趙國去做人質,龐蔥對魏王說:“現在,如果有壹個人說街市上有老虎,您相信嗎”魏王說:“不相信。”
龐蔥說:“如果是兩個人說街市上有老虎,大王相信嗎?”魏王說:“那我就要疑惑了。”龐蔥又說:“如果三個人說街市上有老虎,大王相信嗎?”魏王說:“我相信了。”
龐蔥說:“街市上不會有老虎那是很清楚的,但是三個人說有老虎,就像真有老虎了。如今趙國離大梁,比我們到街市遠得多,而議論我的人超過了三個。
希望您能明察秋毫。”魏王說:“我知道該怎麽辦。”
於是龐蔥告辭而去,魏王當時說自己會辨別是非,但後來果然相信了小人的讒。