《廣州音字典》
本字典收錄各字、均註明普通話的讀音、意義和用法,以及廣州方言的讀音、特殊的意義和用法,有關普通話的註音、釋義,以1971年修訂重排本的《新華字典》為主要依據,加以適當的修訂和補充。本字典收字的範圍,除把《新華字典》所收的8500多字全部收錄外,還適當地加以廣州話地區普遍流行的部分方言字,這些方言字字頭前加*號表示。本書嚴謹、簡明、實用,最受歡迎的廣州方言語音工具書。
《上海話大詞典》
於2007年推出,收錄了15000條上海話詞匯並分為26類,包括天文、地理、節令、交通、娛樂、體育、助詞等,按照詞義歸類編排,附有普通話解釋和常用例句說明。後於2009年又進行了壹次重新審定。另,詞典中還附有《上海話900句》及其發音CD,這不但便於新上海人學習上海話,而且也能使青年人快速學好常用的上海話詞語寫法。
《無錫方言詞典》
洋洋12萬字,收錄無錫方言詞條6300余條,是當下壹本有關無錫方言研究的最新成果和較為全面的方言詞典。詞典集中體現了幾個“新”字。壹是方法新,收集整理方式全部采用電腦,即使是書證,也大多運用網絡技術,快速、方便、精確。二是表現新,結合年輕人的心理和喜好,推出方言考試試卷和方言俗字圖釋,互動宣傳。三是資料新,盡管絕大多數為老無錫所慣用,但新詞匯如“喜溜”、“阿礙”、“蘇BK”等也壹並收錄。四是觀點新,壹些無錫地區特有的意思,都單獨予以註明。
《溫州方言詞典》與《溫州方言字典詞典》
對於溫州話發音的字詞典, 溫州方言詞典這兩本比較出名。《溫州方言詞典》由遊汝傑楊乾明編寫,江蘇教育出版社1998年出版前者是正規的出版社出版的實體書。而《溫州方言字典詞典》(葉建敏著)則是以電子書的形式存在,非常受網友的歡迎。
《國語潮音大字典》
收錄並註音的漢字達到14500多個,包括了大量的僻字。而在此之前所有的潮州音字典,收字都在1萬個左右,壹些僻字沒被收錄,幾近被人遺忘。編寫作者張惠澤30多年來壹直鉆研潮州話潮州音,即使查出身患癌癥仍繼續堅持工作。為證明潮州話“有音就有字”的規律,張惠澤“鉆”進了漢字和潮州音的世界裏,循音尋字、為字定(潮州)音,30多年來壹直在浩如煙海的古書籍中尋找潮州話最本源的出處。