黑馬壹詞並不是股市中專用術語,黑馬原來是指在賽馬場上本來不被看好的馬匹,卻能在比賽中讓決大多數人跌破眼鏡,成為出乎意料的獲勝者。19世紀,英國政治家傑明·狄斯雷斯在《年輕的公爵》這部小說中描寫了壹個精彩的賽馬場面。比賽剛開始,兩匹奪冠呼聲最高的良種馬壹路領先,眼看其中壹匹勝券在握,全場為之狂呼。不料在接近終點時,忽然有壹匹不起眼的黑馬從後面奮力追趕上來,風馳電掣地把兩匹良種馬拋在後面,領先抵達終點,奪得了冠軍。從此,“黑馬”壹語不脛而走,由賽馬場上的俚語,發展成體壇上的慣用語,不時的出現在新聞報道中,當壹個初出茅廬的運動員或運動隊出了好成績、得了冠軍,賽後的新聞媒體便會以“出現黑馬”加以報道贊譽。黑馬壹詞漸漸地又擴大到其他領域的報道中。1861年,原本名氣不大的林肯當選為美國第16任總統時,有人也把他稱為“黑馬式”的總統。“黑馬”在《現代漢語詞典》的註釋是:“比喻實力難測的競爭者或出人意料的優勝者”。白馬 沒什麽 特殊含義。