當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 新冠用epidemic還是pandemic

新冠用epidemic還是pandemic

2021年2月22日,美國新冠肺炎死亡病例突破50萬。新任美國總統拜登在全國講話中號召:‘We must not become numb to the sorrow’(我們不應該對悲傷麻木)?I also ask us to act(行動), to remain vigilant(保持警惕)

, to stay socially distanced(保持社交距離), to mask up(戴上口罩), get vaccinated when it’s your turn(輪到妳的時候盡快打疫苗)。

新冠疫情已經持續了壹年以上。這壹年中,世界發生了太多的變化。壹年前,我們還在費勁地記憶coronavirus這個單詞,而現在,全球各大詞典的2020年度詞匯盤點,個個都是新冠疫情相關:

韋氏詞典(Merriam-Webster)/詞典網()年度詞匯:pandemic(大流行病)

柯林斯詞典(Collins Dictionary)年度詞匯:lockdown(封鎖)

劍橋詞典(Cambridge Dictionary)年度詞匯:quarantine(隔離)

牛津詞典(Oxford Dictionary)直接表示:2020變化太快