更新1:
系未 "chai" 呢?
廣東話 仔 的殖民式羅馬字母並音 (非官方之並音系統) 可以系 Chai
但正統的粵語並音
其實系 Zai 第二聲 (請參考中文大學的粵語音韻只成網頁 humanum.arts.cu.edu/Lexis/Canton2/)
不過由於中國香港 *** 沒有推行類似國內漢語拼音 (humanum.arts.cu.edu/Lexis/Lindict/)的並音系統
所以通常都系由俗訂約成而並成
所以我地中國香港人其實大都吾知道廣東話都有本身的羅馬並音系統 (國內人
好細個已經要學
所以好易查壹個字的正確讀音)
所以系中國香港
妳其實點並都得.
參考: humanum.arts.cu.edu/Lexis/Canton2/
廣東話”仔”發音”chai”是殖民式發音,”zai”是利用普通話”z”聲母近似音而拼(適合北方初學者),發音比較接近正式發音,但兩者皆非正式拼音. 想知正式發音可”查商務詞典” 如”仔細”正式發音”應讀”dzi”高平聲或 俗音如”花仔”時讀”dzai”亦讀高平聲 用”dz”表達廣東人比較比較容易理解. 2009-01-05 01:11:43 補充: 不好意思,上篇亂碼,請看下篇! 廣話 "仔" 發音 "chai" 是殖民式發音,以方便外籍人士發音. 發音 "zai" 是利用普通話 "z" 聲母近似音而拼合(適合北方初學者),發音很接近廣東正式發音,但兩者皆非式拼法. 想知正式拼法可查 "商務詞典" 如 "仔細", 正式發音應讀 "dzi" 讀高平聲或 俗音如 "花仔" 時應讀 "dzai"
亦讀高平聲. 用"dz" 來表示,廣東人比較容易理解. 2009-01-12 02:15:05 補充: 中國香港大學網雖寫 即使寫"Zai"音, 但如果請何文匯博士來說,他不敢說 "zai"是 "仔的另壹發音",它只是用普通話聲母拼出來的近似音! dz 是廣府話聲母 z 是普通話聲母 兩者發音位置和方法稍有差別 有關資料可從商務詞典查證
參考: 商查商務詞典後附錄有粵音及普通話聲韻調等資料
商查商務詞典後附錄有粵音及普通話聲韻調等資料
仔的廣東並音應是 "zai"