blame [bleim] n. 過失,責備
v. 責備
[ 過去式blamed 過去分詞blamed 現在分詞blaming 第三人稱單數blames 名詞blamer ]
blame ['bleim]
vt.
1. 責備,譴責,指摘,責怪(常與for連用):例句: I don't blame you for being angry.
我不怪妳生氣。Don't blame me for the delay.
別責備我耽誤了。2. 找…岔子,找…差錯;挑剔;責難;埋怨(常與for連用):例句: We don't blame you for leaving her.
我們不埋怨妳離開了她。3. 推諉,責怪…,把…歸咎於,歸咎於,歸罪於(常與for, on, upon, onto連用):例句: to blame a mistake on someone
把錯誤推諉於某人They blamed the accident on him.
他們把這個意外事故歸咎於他。4. [美國方言、口語、俚語]詛咒[damn的委婉語]:例句: Blame the rotten luck.
該詛咒的壞運氣。
n.
1. 責備,指摘,責怪,譴責,非難2. (過錯、過失、事故、失敗等的)責任3. 有過錯,該受責備,該受指責4. [古語]罪過,罪責,過失,過錯5. [廢語]損害;傷害adj. adv.= blamed
近義詞:
criticize .
短語
1. A bad workman always blames his tools.[諺語]自己笨,怪刀鈍。[見 workman]2. and small blame to him而這也不能多怪他3. bear(或 take)the blame負過失的責任,受過4. be to blame該受責備(或指責)的;應負責任的;(是)某種不良後果的原因5. lay the blame at the right door指責應受指責的人6. lay(或put) the blame on (或upon) someone把責任加在某人身上;歸罪於某人,歸咎於某人;諉過於某人7. lay the blame on the right(或wrong) shoulders責備應(或不應)受責備的人;使應(或不應)負責任的人負責8. shift the blame (或responsibility) on to someone把責任推到別人身上,嫁禍於某人
變形:
vt.blamedblaming