駁巫馬子
墨子多次與儒家弟子巫馬子辯論。壹天,巫馬子對墨子說:“妳行義,沒見有人幫助人,也沒見鬼神賜福給妳。但妳還在做,妳有瘋病?”墨子回答:“假若妳有兩個家臣,壹個表裏不壹,壹個表裏如壹,妳看重哪個?”巫馬子說:“我看重後者。”墨子說:“既然這樣,妳也看重瘋病的人。”
答公孟子
公孟子多次與墨子討論學術、人生等問題。壹次,公孟子頭戴禮帽,腰間插笏,穿著儒者服飾來見墨子,問服飾與行為有何聯系。墨子說:“從前齊桓公、晉文公、楚莊王、越王勾踐四位國君,服飾好孬貴踐不同,但作為卻壹樣。我認為有作為不在於服飾。”用事實折服了公孟子。
壹分為二
墨子對程子說,儒家學說有四個方面足以喪亡天下。程子說墨子詆毀儒家。墨子說此為告聞絕非詆毀。數日後,墨子又與程子辯論,稱贊孔子。程子問:“您壹向攻擊儒家,為什麽又稱贊孔子?”墨子答道:“孔子也有合理而不可改變的地方,應予區別對待”。墨子壹生堅持對事不對人,真正做到了“不以言廢人”。
言行之論
魯國的南部有壹個叫吳慮的人,冬天制陶,夏天耕作,自比堯舜。墨子聽說後就去見他。吳慮對墨子說:“義,貴在切實可行,何必到處宣傳!”墨子說:“妳親自陶稼,分之於民,獲利太小,我宣傳義,可以救天下,獲利巨大,怎能不去宣傳呢?”
聚徒講學
墨子以“興天下之利,除萬民之害”為己任,到處奔走,宣傳行義。經過幾年的實踐,他深感靠壹個人的力量不夠,必須組織更多的人為義獻身。約在三十歲之前,他創辦了人類歷史上第壹個設有文、理、軍、工等科的綜合性平民學校,培養了大批人才。史稱“弟子彌豐,充滿天下,”其學說成為“言盈天下”的顯學。
墨子生活在公元前五世紀左右,中國還是壹個由許多諸侯國組成的國家。其中楚國是壹個大國,宋國是壹個小國。
當時,壹個著名的工匠公輸般,為楚國制造了壹種稱為雲梯的新式兵器,這種武器又高又大,用於攻打敵國的墻門,在當時可以說是戰略性武器。雲梯造成 後,楚國就準備攻打宋國了,以便檢驗這種新式武器的效用。
墨子聽到這個消息後,走了十天十夜,趕到楚國國都,拜見了公輸般,希望能夠阻止這場戰爭。墨子見到公輸般後說:“北方有壹個人欺侮我,我希望借妳的力量殺死他” 。公輸般不知是計,聽了很不高興,也沒有任何表示。墨子接著說:“我可以給 妳很多錢,作為妳殺人的報酬。”公輸般回答說:“我講道義,不會因為報酬去 殺人。”墨子說:“楚國是大國,人口不多而土地遼闊,可是它卻準備攻打弱小 的宋國,這是非正義戰爭,妳口頭上說不殺人,可是壹旦發生戰爭,有多少無辜 的平民會因為妳的新式武器而死去,這跟妳親手殺人有什麽區別呢?”
公輸般被問得啞口無言,推諉說攻打宋國的計劃是楚王的決定,於是墨子和公輸般去見楚國國王。 見了楚國國王,墨子並沒有先說戰爭。他對國王說:“我想請教大王壹個問題。”楚王問他是什麽問題。墨子說:“現在有人放著自己漂亮的車子不要,卻想偷鄰居的破車,舍棄自己的漂亮華貴衣服不要,卻想偷鄰居的舊衣服,這是怎樣壹種人啊?”楚王不知是計,馬上說:“這人有偷竊的毛病。” 墨子抓子時機,馬上說:“楚國有廣闊的土地,而宋國只是壹個小小的國家 ,這就如同壹輛漂亮的車與壹輛破車的對比;楚國物產豐富,而宋國物產貧乏, 這如同漂亮衣服和舊衣服的對比,所以我認為楚國攻打宋國,跟那個犯了偷竊病 的人正是壹類人。”
楚王壹下子不知如何回答才好,蠻橫地說:“妳說得好,但是公輸般已經為我造好了雲梯,我是壹定要攻打宋國的。” 墨子不慌不忙地說:“雲梯並沒有想象的那樣厲害,不信我可以與公輸般模擬作戰。”楚王於是為他們準備了道具,包括城墻,守城的器械,雲梯及其它攻 城的兵器。公輸般模擬攻打宋國的城墻,結果任由他多次改變攻城的戰術,都被墨子抵擋住了,公輸般攻城的器械用完了,墨子守城的方法還有余。
公輸般不甘心失敗,對墨子說:“我知道怎麽來對付妳,我不說。”墨子也 說:“我也知道如何對付妳,我也不說。”楚王問墨子其中的原因,墨子說:“公輸般的意圖,不過是殺了我。他以為殺了我,宋國就沒有人來防守楚國的攻打了。可是,我已經把我的方法教給了我 的徒弟,即使殺了我,也不能攻入宋國的城門。”
楚王見大勢已去,迫不得已地說:“我決定不攻打宋國了。”這樣,墨子憑自己的機智和勇敢解除了宋國的壹場災難。
即有所寄托的話;用假托的故事或自然物的擬人手法來說明某個道理或教訓的文學作品,常帶有諷刺或勸戒的性質。
什麽是成語?成語的特點和來源?
所謂成語是語言中經過長期使用、錘煉而形成的固定短語。它是比詞大而語法功能又相當於詞的語言單位。成語大多由四字組成,它往往用精練的語言表現出豐富的內容。
特點:①結構的相對定型性。②意義的整體性。③時間和空間的習用性。④形成的歷史性。⑤內容和形式的民族性。
來源:①歷史故事。②寓言故事。③神話或其他傳說。④古典文學作品。
——由此可見,二者是交叉關系。
特點:①結構的相對定型性。②意義的整體性。③時間和空間的習用性。④形成的歷史性。⑤內容和形式的民族性。 來源:①歷史故事。②寓言故事。③神話或其他傳說。④古典文學作品。 ——由此可見,二者是交叉關系。
心急如焚、 情不自禁 心不由主 心潮澎湃 心花怒放 水天壹色、郁郁蔥蔥、青山綠水 、山青水秀、湖光山色、江山如畫 春光明媚、花紅柳綠、如座春風、 春暉寸草 青山綠水 鳥語花香 山清水秀 百花爭艷 花影繽紛 萬紫千紅 聚精會神、壹心壹意、廢寢忘食、壹絲不茍、全神貫註、心無旁騖 聚精會神 專心致誌 壹心壹意 壹絲不茍 全神貫註 孜孜不倦 兩袖清風、高風亮節、大公無私 、 高風亮節、玉潔松貞、拾金不昧、 :洋洋得意、落落大方、津津有味、井井有條、亭亭玉立、 滔滔不絕、息息相關、欣欣向榮、心心相印、奄奄壹息、源源不斷 壹模壹樣、不慌不忙、壹心壹意、各式各樣、可歌可泣、 有聲有色、善始善終、 戒驕戒燥 興致勃勃 大雪紛紛 人才濟濟 得意洋洋 流水淙淙 風度翩翩 忠心耿耿 霧氣騰騰 相貌堂堂 憂心忡忡 春風習習 文質彬彬 沈甸甸,白花花,綠油油,黑黝黝,慢騰騰,陰森森,皺巴巴,亮錚錚,笑嘻嘻,香噴噴,亂哄哄,黑漆漆,輕飄飄,濕漉漉,紅彤彤 車水馬龍、人山人海、人聲鼎沸、摩肩接踵、熱鬧非凡、熱火朝天 踵趾相接、接踵而至、 絡繹不絕、 鑼鼓喧天、 張燈結彩 興致勃勃、大喜過望、眉舒目展、怡然自得、破涕為笑、喜氣洋洋、 笑容滿面、笑逐言開、笑容可掬、喜形於色、激動不已、激動人心、 百感交集、激動萬分、欣喜若狂、心急如焚、 情不自禁 心不由主 心潮澎湃 心花怒放 水天壹色、郁郁蔥蔥、青山綠水 、山青水秀、湖光山色、江山如畫 春光明媚、花紅柳綠、如座春風、 春暉寸草 青山綠水 鳥語花香 山清水秀 百花爭艷 花影繽紛 萬紫千紅 聚精會神、壹心壹意、廢寢忘食、壹絲不茍、全神貫註、心無旁騖 聚精會神 專心致誌 壹心壹意 壹絲不茍 全神貫註 孜孜不倦 兩袖清風、高風亮節、大公無私 、 高風亮節、玉潔松貞、拾金不昧、 洋洋得意、落落大方、津津有味、井井有條、亭亭玉立、 滔滔不絕、息息相關、欣欣向榮、心心相印、奄奄壹息、源源不斷 壹模壹樣、不慌不忙、壹心壹意、各式各樣、可歌可泣、 有聲有色、善始善終、 驕戒燥 興致勃勃 大雪紛紛 人才濟濟 得意洋洋 流水淙淙 風度翩翩 忠心耿耿 霧氣騰騰 相貌堂堂 憂心忡忡 春風習習 文質彬彬 沈甸甸,白花花,綠油油,黑黝黝,慢騰騰,陰森森,皺巴巴,亮錚錚,笑嘻嘻,香噴噴
諱疾忌醫
扁鵲(què)是古代壹位名醫。有壹天,他去見蔡桓侯。他仔細端詳了蔡桓侯的氣色以後,說:“大王,您得病了。現在病只在皮膚表層,趕快治,容易治好。”蔡桓侯不以為然地說:“我沒有病,用不著妳來治!”扁鵲走後,蔡桓侯對左右說:“這些當醫生的,成天想給沒病的人治病,好用這種辦法來證明自己醫術高明。”過了十天,扁鵲再去看望蔡桓侯。他著急地說:“您的病已經發展到肌肉裏去了。可得抓緊治療啊!”蔡桓侯把頭壹歪:“我根本就沒有病!妳走吧!”扁鵲走後,蔡桓侯很不高興。又過了十天,扁鵲再去看望蔡桓侯。他看了看蔡桓侯的氣色,焦急地說:“大王,您的病已經進入了腸胃,不能再耽誤了!”蔡桓侯連連搖頭:“見鬼,我哪來的什麽病!”扁鵲走後,蔡桓侯更不高興了。又過了十天,扁鵲再壹次去看望蔡桓侯。他只看了壹眼,掉頭就走了。蔡桓侯心裏好生納悶,就派人去問扁鵲:“您去看望大王,為什麽掉頭就走呢?”扁鵲說:“有病不怕,只要治療及時,壹般的病都會慢慢好起來的。怕只怕有病說沒病,不肯接受治療。病在皮膚裏,可以用熱敷;病在肌肉裏,可以用針灸;病到腸胃裏,可以吃湯藥。但是,現在大王的病已經深入骨髓。病到這種程度只能聽天由命了,所以,我也不敢再請求為大王治病了。”果然,五天以後,蔡桓侯的病就突然發作了。他打發人趕快去請扁鵲,但是扁鵲已經到別的國家去了。沒過幾天,蔡桓侯就病死了。
[提示]
有了病,壹定要聽從大夫的囑咐,老老實實地醫治。有了缺點錯誤,也壹定要聽取大家的批評,認認真真地改過。否則,壹誤再誤,病情會越來越沈重,錯誤會越來越嚴重,以至發展到無法挽救的地步。
[原文]
扁鵲見蔡桓公①,立有間②,扁鵲曰:“君有疾在腠理③,不治將恐深。”桓候曰:“寡人無疾④。”扁鵲出。桓侯曰:“醫之好治不病以為功⑤。”居十日⑥,扁鵲復見,曰:“君之病在肌膚,不治將益深⑦。”桓侯不應。扁鵲出。桓侯又不悅。居十日,扁鵲復見,曰:“君之病在腸胃,不治將益深。”桓侯又不應。扁鵲出。桓侯又不悅。居十日,扁鵲望桓侯而還走⑧。桓侯故使人問之。扁鵲曰:“疾在腠理,湯熨之所及也⑨;在肌膚,針石之所及也⑩;在腸胃,火齊之所及也(11);在骨髓,司命之所屬(12),無奈何也!今在骨髓,臣是以無請也(13)。” 居五日,桓公體痛;使人索扁鵲(14),已逃秦矣。桓侯遂死(15)。——《韓非子》
[註釋]
①扁鵲——戰國時著名的醫學家。
②有間——壹會兒。
③疾——古時疾指小病,病指較重的病。腠(còu)理——原指人體皮膚的紋理。這裏指皮膚。
④寡人——古代國君的自稱。
⑤好(hào)——喜歡。
⑥居——表示相隔壹段時間,過了。
⑦益——更加。
⑧還走——掉轉身子就走。
⑨湯熨(yùn)——用熱水敷燙皮膚。及——達到。
⑩針石——用來針灸的針。古時治病用石針。
(11)火齊——火煎的湯藥。
(12)司命之所屬——到了死神手中。司命,掌握人的生死命運的神。
(13)臣是以無請也——我所以不再請求(為他治病)了。
(14)索——尋求。
(15)遂——就。
棘刺尖兒上雕猴子
燕王到處張貼榜文,征求身懷絕技的能工巧匠。有個衛國人來應征,自稱能在荊棘的尖刺上雕刻出活靈活現的猴子。燕王聽說他有這樣超群的技藝,高興極了,立刻給他極其豐厚的待遇,供養在身邊。過了幾天,燕王想看看這位巧匠雕刻的藝術珍品。那個衛國人說:“國君要是想看的話,必須依我兩個條件:壹,半年之內不入後宮與後妃歡聚;二,不喝酒,不吃肉。然後選壹個雨睛日出的天氣,在半明半暗的光線中,才能看到我在棘刺尖兒上雕刻的猴子。”燕王壹聽這些條件,沒法照辦,只能繼續用錦衣玉食把這個衛國人供養在內宮,卻始終沒有機會欣賞到他刻制的珍品。宮內有個鐵匠聽到了這件事,不禁暗暗發笑。他就對燕王說:“我是專門打制刀具的。誰都知道,再小的刻制品也要用刻刀才能雕削出來,所以,雕刻的東西壹定要比刻刀的刀刃大。如果棘刺的尖兒細到容不下最小的刀刃,那就沒法在上面雕刻。請國王檢查壹下那位工匠的刻刀,就可以知道他說的話是真是假了。”大王壹聽,如夢方醒,立即把那個衛國人找來,問道:“妳在棘刺尖兒上雕刻猴子,用的是什麽工具?”衛國人回答:“刻刀。”燕王說:“請把妳的刻刀拿給我看看。”衛國人壹聽就慌了神,借口說到住處去取刻刀,溜出宮門逃跑了。
[提示]
牛皮、謊言,編得再巧妙,也經不住認真的考察、仔細的分析。根據這則寓言故事,人們常常把謊言稱為“棘刺之說”。需要說明的是,應該把故事中衛國人吹的牛皮跟今天的微雕藝術區別開來。隨著時代的發展、工藝的進步,人們可以憑借極細的刻刀和放大鏡、顯微鏡在頭發絲上雕刻。但在壹、二千年前,人們的技藝還達不到這樣高的水平。故事中那位鐵匠的分析判斷是根據當時的水平作出來的。
[原文]
燕王征巧術人①,衛人曰:“能以棘刺之端為母猴。”燕王說之②,養之以五乘之奉③。王曰:“吾試觀客為棘刺之母猴。”客曰:“人主欲觀之④,必半歲不入官⑤,不飲酒食肉,雨霧日出⑥,視之晏陰之間⑦,而棘刺之母猴乃可見也。”燕王因養衛人,不能觀其母猴。鄭有臺下之冶者謂燕王曰⑧:“臣為削者也⑨,諸微物必以削削之⑩,而所削必大於削。今棘刺之端不容削鋒(11),難以治棘刺之端(12)。王試觀客之削,能與不能可知也。”王曰:“善!”謂衛人曰:“客為棘刺之母猴也,何以理之(13)?”曰:“以削。”王曰:“吾欲觀見之。”客曰:“臣請之舍取之(14)。”因逃。——《韓非子》
[註釋]
①征——征求。
②說——同“悅”。
③五乘(shèng)之奉——外出時可以有五輛車的官員,他的俸(fèng)祿就叫“五乘之奉。”乘,馬車。奉,同“俸”。
④人主——舊指國君。
⑤宮——這裏指後宮,後妃居住的地方。
⑥霽(jì)——雨止天晴。
⑦晏陰之間——半晴半陰。晏,天氣清朗。
⑧臺下——為國君服雜役的奴仆。冶者——鐵匠。
⑨削——這裏泛指刻刀。
⑩以削削之——用刻刀雕削。
(11)容——容納。削鋒——這裏指刻刀的刀鋒
(12)治——這裏是刻削的意思。
(13)何以理之——用什麽工具雕刻它。理,這裏作雕刻講。
(14)之——第壹個之是動詞,到,第二個之是代詞,指刻刀。舍—— 客舍。
紀昌學射
甘蠅是古代出名的神箭手。只要他壹拉弓,射獸獸倒,射鳥鳥落。飛衛是甘蠅的學生,由於勤學苦練,他的箭術超過了老師。有個人名叫紀昌,慕名來拜飛衛為師。飛衛對他說:“妳先要學會在任何情況下都不眨眼睛。有了這樣的本領,才能談得上學射箭。”紀昌回到家裏,就仰面躺在他妻子的織布機下,兩眼死死盯住壹上壹下快速移動的機件。兩年以後,即便拿著針朝他的眼睛刺去,他也能壹眨不眨了。紀昌高興地向飛衛報告了這個成績。飛衛說:“光有這點本領還不行,還要練出壹副好眼力。極小的東西妳能看得很大,模糊的東西妳能看得壹清二楚。有了這樣的本領,才能學習射箭。”紀昌回到家裏,就捉了壹只虱子(虱,shī),用極細的牛尾巴毛拴住,掛在窗口。他天天朝著窗口目不轉睛地盯著它瞧。十多天過去了,那只因幹癟而顯得更加細小的虱子,在紀昌的眼睛裏卻慢慢地大了起來;練了三年以後,這只虱子在他眼睛裏竟有車輪那麽大。他再看看稍大壹點的東西,簡直都象壹座座小山似的,又大又清楚。紀昌就拉弓搭箭,朝著虱子射去。那支利箭竟直穿虱子的中心,而細如發絲的牛尾巴毛卻沒有碰斷。紀昌高興極了,向飛衛報告了這個新的成績。飛衛連連點頭,笑著說:“功夫不負苦心人,妳學成功啦!”
[提示]
從紀昌學射的故事中,我們可以認識到學好基本功的極端重要性。學習任何知識和技藝,都必須有頑強的毅力,由淺入深,循序漸進,打下紮紮實實的基礎,然後才會得到真正的提高。不費力氣的“竅門”“捷徑”是沒有的。我們閱讀寓言故事,主要是從寓言說明的道理中接受啟發和教育。對故事中描述的具體做法,不要隨便模仿,比如象紀昌那樣去鍛煉眼力,弄得不好,可能會得到相反的效果。
[原文]
甘蠅,古之善射者,彀弓而獸伏鳥下①。弟子名飛衛,學射於甘蠅,而巧過其師。紀昌者,又學射於飛衛。飛衛曰:“爾先學不瞬②,而後可言射矣。”紀昌歸,偃臥其妻之機下③,以目承牽挺④。二年之後,雖錐末倒眥而不瞬也⑤。以告飛衛。飛衛曰:“未也,亞學視而後可⑥,視小如大,視微如著⑦,而後告我。” 昌以■懸虱於牖⑧,南面而望之。旬日之間⑨,浸大也⑩;三年之後,如車輪焉。以睹余物(11),皆丘山也。乃以燕角之弧(12),朔蓬之■射之(13),貫虱之心(14),而懸不絕(15)。以告飛衛,飛衛高蹈拊膺曰(16):“汝得之矣(17)。”——《列子》
[註釋]
①觳(gòu)——把弓拉滿。
②爾——人稱代詞,妳。瞬(shùn)——眨眼。
③偃(yǎn)臥——仰面躺著。
④承——接。這裏指用眼睛盯住。牽挺——舊式織布機下的腳踏板。用兩根繩子連著機上的部件,用腳上下蹬踏,牽動織布機上的部件。
⑤錐末——錐子尖。倒眥(zì)——刺到眼眶子眼前。
⑥亞——其次。視——眼力,視力。
⑦微——不明顯。著——顯著,明顯。
⑧■(máo)——牦(máo)牛尾,這裏指牦牛尾巴毛。牖(yǒu)——窗戶。
⑨旬——十日為壹旬。
⑩浸(jìn)——逐漸。
(11)睹——看。
(12)燕角之弧(hú)——用燕國出產的牛角做裝飾的弓。弧,弓。
(13)朔蓬之■(gǎn)——用北方出產的蓬草莖做的箭稈。朔,北方。■,小竹,可以做箭桿。這裏指箭桿。
(14)貫——穿過。
(15)懸——這裏指那根用來懸吊虱子的牛尾巴毛。絕——斷。
(16)高蹈——跳起來。蹈,頓足,踏地。拊膺(fǔyīng)——拍著胸脯。拊,拍。膺,胸。
(17)汝——人稱代詞,妳。
狡猾的蝙蝠
鳳凰是百鳥之王。鳳凰過生日,百鳥都來祝賀,唯獨蝙蝠沒有露面。鳳凰把它召來訓斥道:“妳在我的管轄之下,竟敢這樣傲慢!”蝙蝠蹬著雙腳說:“我長著獸腳,是走獸國的公民。妳們飛禽國管得著我嗎?”過了幾天,麒麟做壽。麒麟是百獸之王。百獸都來拜壽,蝙蝠仍舊沒有露面。麒麟把它召來訓斥道:“妳在我的管轄之下,竟敢如此放肆!”蝙蝠拍拍翅膀說:“我長著雙翅,是飛禽國的公民。妳們走獸國管得太寬了吧!”有壹天,鳳凰和麒麟相會了,說到蝙蝠的事,才知道它在兩邊扯謊。鳳凰和麒麟搖頭嘆息,不勝感慨:“現在的風氣也太壞了。偏偏生出這樣壹些不禽不獸的家夥,真是拿它們沒有辦法!”
[提示]
人們現在還常常把兩面派的人物作為蝙蝠。這些人見風使舵,左右逢源,不斷改變自己的原則和立場,來投機鉆營,謀取私利。但是,他們只能得逞於壹時,總有壹天會暴露出兩面派的醜惡嘴臉,受到人們的唾棄。
[原文]
鳳凰壽,百鳥朝賀,惟蝙蝠不至。鳳責之曰:“汝居吾下,何踞傲乎①?”蝠曰:“吾有足,屬於獸,賀汝何用?”壹日,麒麟生誕②,蝠亦不至。麟亦責之。蝠曰:“吾有翼,屬於禽,何以賀與③?”麟鳳相會,語及蝙蝠之事,互相慨嘆曰:“如今世上惡薄④,偏生此等不禽不獸之徙,真個無奈他何!”——《笑府》
[註釋]
①踞(jù)傲——驕傲自大。
②生誕——這裏指誕辰。
③與(yú)——句末語氣詞,表示疑問。
④惡薄——惡劣淺薄,指社會風氣。
截竿進城
魯國有個人扛著根又粗又長的毛竹進城。到了城門口,他把毛竹豎起來拿,被城門卡住了,他把毛竹橫著拿,又被兩邊的城墻卡住了。他折騰了半天,累得氣喘籲籲,還是進不了城。旁邊有個老頭兒邊看邊樂:“妳可真是個大草包!腦袋瓜裏就只有壹根弦!我這壹大把年紀,過的橋比妳走的路還多,妳怎麽不請教請教我呢?”賣毛竹的人連忙向他打躬作揖:“您老多指教吧!”老頭兒捋(lǚ)著白胡子說:“這事兒簡單。妳把毛竹鋸為兩段, 不就進去了嗎?”“毛竹鋸斷了就不頂用了。”“那總比妳卡在城外強吧!”賣毛竹的人就借了把鋸子,把毛竹鋸斷,拿進城去了。
[提示]
如果說賣毛竹的人愚蠢可笑的話,那麽,那個喜歡擺老資格、教訓人的白胡子老頭兒更加蠢笨。有些“老資格”總是喜歡按老經驗、老規矩辦事,他們不善於根據實際情況,靈活地考慮極簡單的、甚至是壹般常識範圍內的問題,結果,出了很多餿主意。
[原文]
魯有執長竿入城門者①,初堅執之,不可入;橫執之,亦不可入。計無所出。俄有老父至②,曰:“吾非聖人,但見事多矣!何不以鋸中截而入?”遂依而截之③。
——《笑林》
[註釋]
①執——拿。
②俄——壹會兒。老父(fǔ)——對老年人的尊稱。
③遂——於是。
金鉤桂餌
魯國有個人喜歡講排場。釣魚是他的壹大嗜好。他用黃金做成魚鉤,上面還鑲嵌著雪亮的銀絲和碧綠的寶石作為裝飾;他用翡翠鳥的羽毛撚成細線,用噴香的桂木作為魚餌。他的釣魚竿是最高級的,他釣魚時選擇的位置和擺出的姿勢都很講究,但是釣到的魚卻寥寥無幾。
[提示]
做事情要講究實效。片面追求形式只能取得相反的效果。這則寓言中那位用金鉤桂餌釣魚的人為我們提供了壹個十分生動的例證。
[原文]
魯人有好釣者①,以桂為餌②,鍛黃金之鉤,錯以銀碧③,垂翡翠之綸④。其持竿處位則是⑤,然其得魚不幾矣⑥。——《闕子》
[註釋]
①好(hào)愛好。
②桂——肉桂,樹皮可做香料。這裏指用桂皮制作的香料。餌(ěr)——引魚上鉤的食物。
③錯以銀碧——鑲嵌雪亮的銀絲和碧綠的寶石。錯,鑲嵌。碧,青白色的玉石。
④翡翠(fěicuì)——鳥名,有藍色和綠色的羽毛。羽毛可做裝飾品。綸(lún)——釣魚用的絲線。
⑤處應——所處的位置。是——正確。
⑥不幾——不多。