實詞1、安安求其能千裏也?(怎麽)衣食所安。
(養)2、卑非天質之卑( 低下 ) 先帝不以臣卑鄙(身份低微 )3、備前人之述備矣(周全、詳盡 )壹時齊發,眾妙畢備( 具備)猶得備晨炊( 準備)4、被被於來世( 影響)皆被綺繡( 通“披”,穿)5、鄙蜀之鄙有二僧( 邊境)肉食者鄙( 目光短淺)6、畢畢力平險( 盡)群響畢絕( 全部)7、薄薄暮冥冥( 迫近,接近)不宜妄自菲薄( 輕視)狐裘不曖錦衾薄( 厚度小)8、策執策而臨之( 馬鞭)策之不以其道( 鞭打,驅使)策勛十二傳( 記錄)束手無策( 計謀)9、長cháng舟首尾長約八分有奇(長度)北市買長鞭( 與“短”相對)但願人長久( 長久,健康)死者長已矣( 長遠)Zhàng木蘭無長兄( 排行最大)陳勝吳廣皆次當行( 頭領)10、稱稱其氣之小大( 相當,配合)chèn不能稱前時之聞( 相當,配合)先帝稱之曰能chēng(稱贊)11、誠帝感其誠(誠心)此誠危急存忘之秋也(的確、實在)今誠以吾眾詐稱公子扶蘇、項燕(果真)誠如是,則霸業可成,漢室可興矣(果真)12、懲懲山北之塞也(苦於)懲善揚惡(懲罰)13、馳願馳千裏足(騎)公將馳之(驅車追趕)14、出皆出酒食(拿出)出則無敵國外患者(在外面)每歲京尹出浙江亭教閱水兵(來到)計將安出(產生)15、辭蒙辭以軍中多務(推辭)未嘗稍降辭色(語言)16、次陳勝吳廣皆次當行(編次)又間令之吳廣之次所旁從祠中(旅行或行軍在途中停留)17、簞百姓誰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎(用簞裝著)壹簞食,壹豆羹(古代裝飯的圓形竹筐)18、當當之無愧(承當、承受)當獎率三軍(應當)今當遠離(將要)木蘭當戶織(對著,向著)當此時,諸郡縣苦秦吏者(值,正在)19、道會在大雨,道不通(道路)伐無道,諸暴秦(道義)策之不以其道(方法)不足為外人道也(說,講)20、得二者不可得兼(能夠)故不為茍得也(得到,獲得)所識貧乏者得我與(通“德”,感激)21、等等死,死國可乎(同樣)且欲與常馬等不可得(同樣)公等遇雨(諸位,表多數)22、敵恐前後受其敵(攻擊)蓋以誘敵(敵人)23、吊為我吊望諸君之墓(憑吊)人皆吊之(慰問)24、度孤不度德量力(duó估計,推測)關山度若飛(過,越過)25、端左手執卷端(畫幅的右端)其人視端容寂(正,端正)26、惡惡能無紀(怎麽)所惡有甚於死者(厭惡)27、發有時朝發白帝(出發)見其發矢十中八九(發射)舜發於畎畝之中(起,被任用)發閭左謫戍漁陽九百人(征發)黃發垂髫並怡然自樂(fà頭發)28、凡則凡是可以避患者何不為也(凡是)凡三往(總***)29、方方七百裏(見方)有朋自遠方來(地方)長方形(方正)30、分今天下三分(劃分,分開)必以分人(分配,分給)長約八分有奇(長度單位)忠陛下之職分也(職分,本分)31、奉為妻妾之奉(通“俸”,侍俸)奉命於危難之間(接受,奉行)不知口體之奉不若人也(供奉)32、否尚能飯否(fòu用在句末表詢問,相當於“不”“沒有”“嗎”)陟罰臧否(惡、壞pǐ)33、夫予觀夫巴陵勝狀(fú,發語詞,那)夫環而攻之(fú,發語詞,那)夫鼾聲起(丈夫)羅敷自有夫(丈夫)荷擔者三夫(成年男子的通稱)34、扶便扶向路(沿著,順著)出郭相扶將(挽扶)35、拂行拂亂其所為(違背、阻礙)入則無法家拂士(通“弼”bì輔佐)以手拂之(輕輕擦過)36、福神弗福也(賜福,保佑)此何遽不為福乎(好事、有福之事)37、富與倉稟府庫池苑囿之富且大(富麗)家富良馬(富有,充足,有許多)38、更即更刮目相待(重新)醉則更相枕以臥(進而)更相慶(互相)更上壹層樓(再、又)舉杯消愁愁更愁(更加)39、茍茍富貴(如果)故不為茍得(茍且)茍全性命於亂世(茍且)茍無饑渴(且,或許,希望)40、固固以怪之矣(本來)當汝心之固(頑固,固執)而戍死者固十六七(壹定,必定)固國不以山溪之險(鞏固)君子固窮(安守,固守)41、故溫故而知新(舊有的,原來的)兩狼之並驅如故(舊有的,原來的)桓侯故使人問之(特意)公問其故(原因,緣故)故余雖愚(所以,因此)42、顧顧野有麥場(回頭看)無方入門不顧(回頭看)顧不如蜀鄙之僧哉(難道)三顧臣於草廬之中(看望,拜訪)43、觀予觀夫巴陵勝狀(看)此則嶽陽樓之大觀也(景色,景象)44、冠以才略冠天下(居第壹位)中峨冠而多髯者為東坡(帽子)既加冠(男子成人禮)45、光以光先帝遺德(發揚光大)仿佛若有光(光線)46、歸微斯人,吾誰與歸?(歸依)太守歸而賓客從也(回家)47、過過秦漢之故都(經過)及魯肅過尋陽(到)人恒過(犯過失)況才之過於余者乎(超過)48、好秦氏有好女(美)好鳥相鳴(美)好收吾骨瘴江邊(以便,能夠)好為梁父呤(喜歡)好讀書,不求甚解(喜歡)49、號陰風怒號(háo大叫,呼嘯)故自號曰醉翁也(hào別號)號為張楚(國號)號令召三老(號令)50、還飛鳥相與還(回家)扁鵲望桓公而還走(同“旋”,xuán回轉,掉轉)51、患又患無碩師名人與遊(擔憂,憂慮)無凍餒之患(憂患)為鄉人所患(當作祝害,認為是……禍害)。
2. 英語翻譯關於“中”字的文言文請翻譯為白話文.內也.俗本和也.非是內也.下為註俗本作和講,不正確.當作內講.宋代的麻沙本作肉講,還有壹個版本作而講,都是內字的錯字.入部中說:內,入的意思.入,內的意思.不過中,則是與外相別的辭、和與偏相別的辭,也是表示合適的意思的辭.作內解,則此字念平聲或念去聲的意思都概括進去了.許慎以和為唱和,龢為諧龢,龢和和都不是中字的解釋.《周禮》“中失”即是得失.從口丨,下上通也.下為註按中字會意的表達法,必當從口.口音圍.衛宏說:“中(此處為籀文)字從蔔和中.”則很明顯中字不從口.壹般人都說從口,錯了.下上通,是指中間這壹豎,或者向上升,或者向下延,都進口裏.音為陟弓切.在九部.。
3. 文言文中“或”字的解釋或 #huò
釋義 ①表示選擇關系:或早或晚|或多或少|星期六逛書店或在家睡覺。②也許,表示不能肯定:或許|或者。③相當於“ 有人 ” 、“ 有的 ” :人固有壹死,或重如泰山,或輕如鴻毛|或紅如丹砂,或黑如點漆。④稍微:不可或缺。
或者 #huòzhě ①也許;可能。②表示選擇關系。
〖例句〗妳們可以用鋼筆或者圓珠筆寫作業,可別再用鉛筆寫了。
或許 #huòxǔ 也許。
〖例句〗這小包硫酸亞鐵妳帶回去,給那盆花上壹點兒,或許能起到增綠的作用。
===================關於這個字的更多的信息=================
或 <;代>
(會意。甲骨文字形從囗(象城形),從戈(以戈守之)。表示以戈衛國。本義:國家。有人,有的――泛指人或事物
或,有也。――《小爾雅·廣言》
或躍在淵。――《易·乾》
殷其弗或亂正四方。――《書·微子》
或群或友。――《詩·小雅·吉日》
庶或餉之。――《禮記·祭義》
或賜二小人酒。――《左傳·昭公二十八年》
或說處殺虎斬蛟。――《世說新語·自新》
或立或臥。――清·薛福成《觀巴黎油畫記》
或坐或俯。
或笑或哭。
或飲或博。
又如:或人(某人。不稱名而暗指的人。有些人);或時(有時);或壹,或種(某種
或huò
⒈也許。〈表〉不肯定,選擇:~許。~者。~近~遠。~多~少。這個~那個。
⒉有人。有的人:~曰。人固有壹死,~重於泰山,~輕於鴻毛。
4. 文言文翻譯以及解釋下列的字原文:
楊震年已五十余,累遷荊州刺史,東萊太守。當之郡,道經昌邑,故所舉荊州茂才王密為昌邑令,夜懷金十斤以遺震。震曰:"故人知君,君不知故人,何也?"密曰:"暮夜無知者。"震說:"天知,地知,我知,子知,何謂無知者!"密愧而出。
譯文:
楊震已經五十多歲了,多次升職做到荊州刺史、東萊太守。該去赴任時,路過昌邑(地名),他曾經推薦過的荊州茂才(秀才)王密正是昌邑縣令,夜裏揣著十斤黃金來送給楊震。楊震說:"老朋友我了解妳,妳卻不了解我,為什麽?"王密說:"夜裏沒有人知道。"楊震說:"天知,地知,我知,妳知,怎麽能說沒有知道的!"王密慚愧的走了。
累:多次
為:做
遺:給予。
而:表修飾
1譯文:老朋友我了解妳,妳卻不了解我,為什麽?
2上天知道,神明知道,我知道,妳知道。怎麽說沒有人知道呢!
道理:吃人家的嘴軟,拿人家的手短。 表現了他清正廉潔
5. 文言文中“之”字的解釋(壹)代詞。 1.第三人稱代詞,他、她、它(們)。有時靈活運用於第壹人稱或第二人稱。 ①太後盛氣而揖之。(《觸龍說趙太後》) ②不知將軍寬之至此也。(之:我)(《廉頗藺相如列傳》) ③臣乃市井鼓刀屠者,而公子數存之。(之:我)(《信陵君竊符救趙》) ④且公子縱輕勝,棄之降秦,獨不憐公子姊邪?(之:我)(《信陵君竊符救趙》) ⑤然語之,又恐汝日日為吾擔憂。(之:妳)(《與妻書》) 2.指示代詞,這,此。 ①夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。(《季氏將伐顓臾》) ②君子疾夫舍曰欲之而必為之辭(前壹個“之”,這樣。後壹個“之”,它。)(《季氏將伐顓臾》) ③之二蟲又何知。(《逍遙遊》) ④均之二策,寧許之以負秦曲。(《廉頗藺相如列傳》)
(二)助詞。 1.相當於現代漢語的“的”,放在定語和中心語之間。 ①虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?(《季氏將伐顓臾》) ②子而思報父母之仇,臣而思報君之仇。(《勾踐滅吳》) 2.放在主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 ①臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。(《燭之武退秦師》) ②客之美我者,欲有求於我也。(《鄒忌諷齊王納諫》) ③不患其眾之不足也,而患其誌行之少恥也。(《勾踐滅吳》) ④王無異於百姓之以王為愛也。 3.放在倒置的動(介)賓短語之間,作為賓語提前的標誌。 ①句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉。(《師說》) ②譬若以肉投餒虎,何功之有哉?(《信陵君竊符救趙》) ③詩雲:“他人有心,予忖度之。”——夫子之謂也。(《齊桓晉文之事》) 4.放在倒置的定語與中心語之間,作為定語後置的標誌。 ①蚓無爪牙之利,筋骨之強。(《勸學》) ②人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎(《屈原列傳》) 5.用在時間詞或動詞(多為不及物動詞)後面,湊足音節,沒有實在意義。 ①填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。(《寡人之於國也》) ②余扃牖而居,久之,能以足音辨人。(《項脊軒誌》) ③頃之,煙炎張天。(《赤壁之戰》)
(三)動詞,到……去。 ①胡為乎遑遑欲何之?(《歸去來兮辭》) ②奚以之九萬裏而南為?(《逍遙遊》) ③有牽牛而過堂下者,王見之,曰:“牛何之?”(《齊桓晉文之事》) ④卒之東郭墦間,之祭者,乞其余;不足,又顧而之他。(《齊人有壹妻壹妾章》)
參考資料:
吃:膾、咽、餐、吞、嚼、服、舔、啖
只:獨,僅, 唯,惟
現在根本不可能看到壹本全面的 現代語→文言的詞典。
文言文裏很多字詞換成現代文都是壹字多解,而且在發音和詞性上都經歷了很大的變化。
並且,在幾千年的歷史裏,不同時期的文言文也經歷了不同的發展的過程,比如說,同壹個字,放在春秋時期和明清時期,就完全不是壹回事了,它的差異就如同文言文和現代文的差異。
總的來說,還是工作量過於龐大,幾乎不可想象,所以現在根本不可能看到壹本全面的 現代語→文言的詞典。
7. 不超過20字的文言文及解釋(解釋10字左右)求孔門師徒各言誌
原文顏淵、季路侍。子曰:“盍各言爾誌?”子路曰:“願車馬衣裘,與朋友***,敝之而無憾。”顏淵曰:“願無伐善,無施勞。”子路曰:“願聞子之誌。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之。”
譯文顏回、子路在孔子身邊侍立.孔子說:"何不各自說說妳們自己的誌向 "子路說:"希望有車馬乘坐,穿又輕又暖的皮袍,而且拿出來與朋友***同使用,就是用壞了穿破了,也不抱怨."顏淵說:"我願意不誇耀自己的長處,不表白自己的功勞."子路說:"願意聽聽老師您的誌向."孔子說:“使年老的人過得安逸,讓所有朋友信任,使年輕的人懷念。”
2
、範仲淹有誌於天下
原文範仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大誌,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦:“士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。”
譯文範仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的誌向,常常用冷水沖頭洗臉。經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。以至於有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。範仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂。”
3.陳蕃願掃除天下
原文蕃年十五,嘗閑處壹室,而庭宇蕪穢。父友同郡薛勤來候之,謂藩曰:“孺子何不灑掃以待賓客?”藩曰:“大丈夫處世,當掃除天下,安事壹室乎?”勤知其有清世誌,甚奇之。————選自《後漢書》作者範曄
譯文陳藩十五歲的時候,曾經獨自住在壹處,庭院以及屋舍十分雜亂。他父親同城的朋友薛勤來拜訪他,對他說:“小夥子妳為什麽不整理打掃房間來迎接客人?”陳藩說:“大丈夫處理事情,應當以掃除天下的壞事為己任。不能在乎壹間屋子的事情。”薛勤認為他有讓世道澄清的誌向,與眾不同。
4.班超投筆從戎
原文班超字仲升,扶風平陵人,徐令彪之少子也。為人有大誌,不修細節。然內孝謹,居家常執勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書傳。永平五年。兄固被召詣校書郎,超與母隨至洛陽。班超家貧,常為官傭書以供養。久勞苦。嘗輟業投筆嘆曰:“大丈夫無它誌略,猶當效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壯士誌哉!”
譯文班超為人有遠大的誌向,不計較壹些小事情。然而在家中孝順勤謹,過日子常常辛苦操勞,不以勞動為恥辱。他能言善辯,粗覽了許多歷史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校書郎,班超和母親也隨同班罟到了洛陽。因為家庭貧窮,班超常為官府抄書掙錢來養家。他長期抄寫,勞苦不堪,有壹次,他停下的手中的活兒,扔了筆感嘆道:“大丈夫如果沒有更好的誌向謀略,也應像昭帝時期的傅介子、武帝時期的張騫那樣,在異地他鄉立下大功,以得到封侯,怎麽能長期地在筆、硯之間忙忙碌碌呢?”旁邊的人都嘲笑他,班超說:“小子怎麽能了解壯士的誌向呢!”
5.宗愨乘風破浪
原文宗愨(què),字元幹,南陽涅陽人也。叔父炳,高尚不仕⑹。愨年少時,炳問其誌,愨曰:“願乘長風破萬裏浪。”炳曰:“汝不富貴,必破我門戶。”兄泌娶妻,始入門,夜被劫。愨年十四,挺身拒⑺賊,賊十余人皆披散⑵,不得入室。時天下無事,士人並⑻以文義為業,炳素[10]高潔,諸子群從⑶皆好學,而愨獨任氣⑷好武,故不為鄉曲⑸所稱。
譯文宗愨的字是元幹,南陽涅陽人。他的叔父是宗炳字少文,此人學問很好但不肯做官。宗愨小的時候宗炳問他長大後誌向是什麽?他回答:“希望駕著大風刮散綿延萬裏的巨浪。”宗炳說:“就算妳不能大富大貴,也必然會光宗耀祖。”有壹次宗愨的哥哥宗泌結婚,結婚的當晚就有強盜來打劫。當時宗愨才14歲,卻挺身而出與強盜打鬥,把十幾個強盜打得四下潰散,根本進不了正屋。當時天下太平,有點名望的人都認為習文考取功名是正業。宗炳因為學問高,大家都跟著他喜好讀儒家經典。而宗愨因為任性而且愛好武藝,故而默默無聞。