--------------------------------------------------------------------------------
菩薩蠻
平林漠漠煙如織,寒山壹帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓
上愁。
玉階空佇立,宿鳥歸飛急,何處是歸程?長亭更短亭。
--------------------------------------------------------------------------------
註釋
①近水楊寧益《零墨新箋》考證《菩薩蠻》為古緬甸曲調,唐玄宗時傳入中國,列於教坊曲。變調,四十四字,兩仄韻,兩平韻。
品評
宋初《尊前集》及稍後的文學《湘山野錄》、楊繪《時賢本事曲子集》,都載有傳為李白所作的這首《菩薩蠻》。黃^誑《唐宋諸賢絕妙詞選》且將此詞推為“百代詞典之祖”。然自明胡應麟以來,不斷有人提出質疑,認為它是晚唐五代人作而托李白的。這場爭議至今仍繼續。
這是壹首懷人詞,寫思婦盼望遠方行人久候而不歸的心情。開頭兩句為遠景。高樓極目,平林秋山,橫亙天末,凝望之際,不覺日暮。“煙如織”是說暮煙濃密,“傷心碧”是說山色轉深。王建《江陵使至汝州》詩:“日暮數峰青似染,商人說是汝州山”。薛濤《題竹郎廟》詩:“竹郎廟前多古木,夕陽沈沈山更綠。”多言晚山之青,可以參看。這兩句全從登樓望遠的思婦眼中寫出,主觀色彩很重,而行人之遠與佇望之深,盡在其中。“暝色”兩句為近景,用壹“入”字由遠而近,從全景式的平林遠山拉到樓頭思婦的特寫鏡頭,突出了“有人樓上愁”的人物主體,層次井然。下片玉階佇立仰見飛鳥,與上片登樓遠望俯眺平楚,所見不同,思念之情則壹。“宿鳥歸飛急”還意在反襯行人滯留他鄉,未免戀戀不返。末句計歸程以蔔歸期。庚信《哀江南賦》有“十裏五裏,長亭短亭”之語。詞中著壹“更”字加強了連續不斷的以至無窮無盡的印象。征途上無數長亭短亭,不但說明歸程遙遠,同時也說明歸期無望,以與過片“空佇立”之“空”字相應。如此日日空候,思婦的離愁也就永無窮盡了。
結句不怨行人忘返,卻愁道路幾千,歸程迢遞,不露哀怨,語甚醞藉。韓元吉《念奴嬌》詞雲,“尊前誰唱新詞,平林真有恨,寒煙如織。”可見南宋初這首《菩薩蠻》猶傳唱不絕。
以下摘自《唐宋詞簡釋》 唐圭璋
此首望遠懷人之詞,寓情於境界之中。壹起寫平林寒山境界,蒼茫悲壯梁元帝賦雲:“登樓壹望,唯見遠樹含煙。平原如此,不知道路幾千。”此詞境界似之。然其寫日暮景色,更覺淒黯。此兩句,白內而外。“瞑色”兩句,自外而內。煙如織、傷心碧,皆瞑色也。兩句折到樓與人,逼出“愁”字,喚醒全篇。所以覺寒山傷心者,以愁之故;所以愁者,則以人不歸耳。下片,點明“歸”字。“空”字,亦從“愁”字來。烏歸飛急,寫出空間動態,寫出鳥之心情。鳥歸人不歸,故雲此首望遠懷人之詞,寓情於境界之中。壹起寫平林寒山境界,蒼茫悲壯。粱元帝賦雲“空佇立”。“何處”兩句,自相呼應,仍以境界結束。但見歸程,不見歸人,語意含蓄不盡。
憶秦娥 ·李白
馬簫聲咽,
秦娥夢斷秦樓月。
秦樓月,年年柳色,
灞陵傷別。
樂遊原上清秋節,
鹹陽古道音塵絕。
音塵絕,西風殘照,
漢家陵闕。?
父母且不顧, 何言子與妻?
名編壯士籍, 不得中顧私。
捐軀赴國難, 視死忽如歸。
賞析壹
此首傷今懷古,托興深遠。首以月下簫聲淒咽引起,已見當年繁華夢斷不堪回首。次三句,更自月色外,添出柳色,添出別情,將情景融為壹片,想見慘淡迷離之概。下片揭響雲漢,摹寫當年極盛之時與地。而“鹹陽古道”壹句,驟落千丈,淒動心目。再續“音塵絕”壹句,悲感愈深。“西風”八字,只寫境界,興衰之感都寓其中。其氣魄之雄偉,實冠今古。北宋李之儀曾和此詞。唐宋詞簡釋》 唐圭璋之深,如註如訴;後二句寫無可奈何,入室垂簾,隔窗望月,愈襯孤寂。無獨乎?無怨乎?詩不正面塗抹,卻從反面點妝,字少而情多,委婉而入微,余音裊裊,不絕如縷。出處:古詩詞鑒賞
賞析二
這首《憶秦娥》詞,氣勢雄渾,意境高遠。上片寫春天的清晨,女主人公在秦樓上聞簫聲悲咽而壹覺醒來,望明月而懷遠,見垂柳而憶別;下片寫秋天的黃昏,女主人公登臨樂遊原(今西安市東南),睹景物而傷懷,感時序而驚變。這說明她自春徂秋,朝朝暮暮,無時無刻不在相思。在同壹首作品中,允許時間、空間如此不斷流動和暗裏轉換,正式中國古典詩詞的審美特征之壹。
"簫聲咽,秦娥夢斷羋ピ隆?由簫聲、秦娥、秦樓等興象,很容易使讀者聯想到《列仙傳》上的簫史和弄玉的幸福愛情,從而勾起壹種歷史的悠遠感,與現實的悲咽、淒清景象形成強烈的對比。秦娥在驚醒之後,聽到悲咽的簫聲若斷若續,看到淒清的月色若明若幽,此時又該有多少思緒自心潮中湧出!按詞律規定"秦樓月"三字的重疊,正適合表現著思潮起伏的需要,並為銜接"年年柳色,灞橋(壹作陵)傷別"另壹意境充當津梁。既然說"年年……傷別",則知所懷之人已離去多載。因此哪怕是灞橋(陵)柳色年年依舊,而秦樓上的女主人公卻是相思愈陷愈深了啊!
下片場景陡轉:"樂遊原上清秋節,鹹陽古道音塵絕。"重九日登高,佳節倍思親。但女主人公見鹹陽古道上車馬稀落,音信杳無,引領西望,能不慨然?"音塵絕"三字再壹重疊,更加倍地強調出她心頭悲哀的沈重。末尾兩句"西風殘照,漢家陵闕",王國維說它把登高者的意興寫絕了。"遂關千古登臨之口"(《人間詩話》),使別人再也寫不過他。劉熙載甚至認為它"足抵少陵(杜甫)《秋興》八首"(《藝概》卷四)。它好在哪裏?我以為它好在能勾勒出壹個詩的境界,從中讓讀者領略到無限傷亂的心情。試想:在西風、落日的映襯下,漢王朝陵墓、宮闕淒冷荒涼的景色,不正象征著它的衰危麽?
此詞意境,上半闕柔和,下半闕雄渾。詞人融柔美和壯美於壹體,在淒清、悲涼的典型氛圍中,多方面地展示出抒情女主人公的多情性格。
詞中所描繪的景物,顯然都是遙想之詞。但它能使讀者親臨其境,恍如置身於秦樓或樂遊原上,在月色籠罩或西風吹拂中觸起離愁;並通過舉目河山之異,深寓故國興亡之感。在秦娥的形象裏,凝聚著詞人李白的獨特感情。
李清照《憶秦娥》
臨高閣,亂山平野煙光薄。煙光薄,棲鴉歸後,暮天聞角。
斷香殘酒情懷惡,西風吹襯梧桐落。梧桐落,又還秋色,又還寂寞。
南渡之後,李清照遞遭家破人亡、淪落異鄉、文物遺散、惡意中傷等沈重打擊,又目睹了山河破碎、人民離亂等慘痛事實。這首《憶秦娥》就是詞人憑吊半壁河山,對死去的親人和昔日幸福溫馨生活所發出的祭奠之辭。
上片寫登臨高閣的所見所聞。起句“臨高閣”,點明詞人是在高高的樓閣之上。她獨佇高閣,憑欄遠眺,撲入眼簾的是“亂山平野煙光薄”的景象:起伏相疊的群山,平坦廣闊的原野,籠罩著壹層薄薄的煙霧,煙霧之中又滲透著落日的最後壹縷余輝。疊句“煙光薄”加強了對這種荒涼、蕭瑟景色的渲染,造成了使人感到淒涼、壓抑的氣氛,進而烘托出作者的心境。
“棲鴉歸後,暮天聞角。”是作者的所見所聞。烏鴉是被人們厭惡的鳥類。它的叫聲總使人感到“淒淒慘慘”,尤其在蕭條荒涼的秋日黃昏,那叫聲會顯得更加陰森、淒苦。鴉聲消逝,遠處又隱隱傳來了軍營中的陣陣角聲。這淒苦的鴉聲,悲壯的角聲,加倍地渲染出自然景色的淒曠、悲涼,給人以無限空曠的感受,意境開闊而悲涼。不難看出,這景物的描寫中,融註著作者當時流離失所,無限憂傷的身世之感。
下片起句,作者寫了在這種景色中自己抑郁孤寂的心情。“斷香殘酒情懷惡”,全詞只有這壹句直接寫“情懷”,但它卻是貫穿和籠罩全篇的感情,壹切都與此密切相關。“亂山平野煙光薄”的景色,使詞人倍感“情懷惡”,而“情懷惡”更增添了秋日黃昏的蕭索冷落。“斷香殘酒”四字,暗示出詞人對以往生活的深切懷戀。在那溫馨的往日,詞人曾燃香品酩,也曾“沈醉不知歸路”。而今卻香已斷,酒亦殘,歷歷舊事皆杳然,詞人的心情是難以言喻的;壹個“惡”字,道出了詞人的不盡苦衷。
“西風吹襯梧桐落。梧桐落,又還秋色,又還寂寞。”那陣陣秋風,無情地吹落了梧桐枯黃而碩大的葉子,風聲、落葉聲使詞人的心情更加沈重,更加憂傷了。疊句“梧桐落”,進壹步強調出落葉在詞人精神上、感情上造成的影響。片片落葉象無邊的愁壹樣,打落在她的心上;陣陣風聲,象鋒利的鋼針紮入她受傷後孱弱的心靈。這裏既有國破家亡的傷痛,又有背井離鄉的哀愁,那數不盡的辛酸,壹下子都湧上了心頭。作者寫到這裏,已把感情推向高峰,接著全詞驟然從“又還秋色”的有聲,轉入了“又還寂寞”的寂靜之中。這“靜”絕非是田園牧歌式的寧靜,而是詞人內心在流血流淚的孤寂。“又還秋色,又還寂寞”,說明詞人對秋色帶來的寂寞的壹種厭惡和畏懼的心理。自己不甘因秋色而寂寞,無限婉惜逝去的夏日的溫暖與熱鬧,同時也似乎表明她失去親人、故鄉的寂寞心情。長期積郁的孤獨之感,亡國亡家之痛,那種種復雜難言的心情,都通過淡淡的八個字,含蓄、深沈地表現了出來。
這首詞的結句,是全詞境界的概括和升華。王國維在《人間詞話》中說:“能寫真景物真感情者,謂之有境界。”“又還秋色,又還寂寞”是對詞人所處的環境,所見的景物以及全部心境真實、準確而又深刻的概括,景是眼前之“真景物”,情是心中之“真感情”,同時情和景又互相融合,情融註於景,景襯托出情,使全詞意境蘊涵深廣。
漁歌子
唐 張誌和
西塞山前白鷺飛,
桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,
斜風細雨不須歸
這是壹首傳唱悠遠的詞,所描寫的是西塞山邊的景色:空中有白鷺高飛,而山下的小溪邊,盛開著叢叢鮮艷的桃花,溪水中是壹條條鮮活肥美的鱖魚,還有那溫和的斜風細雨,這是壹幅多麽生動自然的春天的景象,生機勃勃,而且充滿了喜氣。而春色中的人,頭戴鬥笠,身穿蓑衣,灑浴在斜風細雨之中,享受著美好的自然景象,他自己也成為這景色的壹部分。這風、這雨也是美好的,古人說“沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風”,難怪他要流連忘返了。“不須歸”除了指不回家外,還指棄官隱居,壹去不返。那個穿蓑戴笠的人就是品行高潔、不願做官的隱居者,也是詩人自己。他熱愛淳樸美麗的大自然,認定這美麗的自然中包含了自己的人生誌趣,他要讓自己悄然溶入這自然之中,所以才能對自然有如此深深的感觸和依戀。
憶江南
--劉禹錫
春去也,多謝洛城人。弱柳從風凝舉袂,
叢蘭裛露似沾巾。獨坐亦含嚬。
這首詞原有作者自註:"和樂天春詞,依《憶江南》曲拍為句。"樂天春詞,即指白居易〈〈憶江南〉〉詞。
這是壹首傷春詞,首兩句感嘆洛城春去,寫人與春天的惜別之情;中間兩句,擬人的手法寫樹木花草與春天的惜別之情:弱柳隨風舞動,仿佛揮袖傷別;蘭草沾著露水,仿佛灑淚辭春。最後壹句是“曲終奏雅”,壹語道出:面對此情此景,即使獨坐也要發愁。
在短短的五句話中,能寫出這麽深厚的情感,是很不容易的。清人況周頤稱這首詞為"流麗之筆",簡潔明快確實是劉禹錫小詞的壹大特色。
點評:
唐賢為詞,往往麗而不流,與其詩不甚相遠也。劉夢得憶江南“春去也”雲雲,流麗之筆,下開北宋子野、少遊壹派。唯其出自唐音,故能流而不靡,所謂“風流高格調”,其在斯乎?白居易《憶江南詞三首》賞析
憶江南詞三首①
江南好,風景舊曾諳②;
日出江花紅勝火,春來江水綠如藍③。
能不憶江南!
江南憶,最憶是杭州;
山寺月中尋桂子④, 郡亭枕上看潮頭⑤。
何日更重遊!
江南憶,其次憶吳宮⑥;
吳酒壹杯春竹葉⑦, 吳娃雙舞醉芙蓉⑧。
早晚得相逢⑨!
[註釋]
①憶江南:作者題下自註說:“此曲亦名謝秋娘,每首五句。”按《樂府詩集》:“《憶江南》壹名《望江南》,”“因白氏詞,後遂改名《江南好》。”至晚唐、五代成為訶體之壹。 ②諳(ān庵):熟悉。 ③綠如藍:綠得比藍還要綠。如,用法猶“於”,有勝過的意思。 藍:藍草,其葉可制青綠染料。 ④山寺句:作者《東城桂》詩自註說: “舊說杭州天竺寺每歲中秋有月桂子墮。” ⑤郡亭:疑指杭州城東樓。 看潮頭:錢塘江入海處,有二山南北對峙如門,水被夾束,勢極兇猛,為天下名勝。 ⑥吳宮:指吳王夫差為西施所建的館娃宮,在蘇州西南靈巖山上。 ⑦竹葉:酒名。⑧娃:美女。 醉芙蓉:形容舞伎之美。 ⑨早晚:猶言何時。
[賞析]
這三首詞當是詩人卸蘇州刺史任,回到洛陽以後所作。
詩人早年因避亂來到江南,曾經旅居蘇、杭二州。晚年又擔任杭、蘇刺史多年。江南的山山水水、壹草壹木給他留下了極深的印象。他也與那裏的人民結下了深摯的友誼,直到晚年回到北方以後,仍然戀戀不已。這三首《憶江南詞》就是這種心情下的產物。作品表達了詩人對祖國大好河山的熱愛,對以後文人詞的發展,也產生了積極的作用。
這三首詞既是各自獨立成篇又是互為聯系的,必須把它們放在壹起來分析。
第壹首攝取壹年之春的江南景色,寫得生機盎然,色彩艷麗。“日出江花紅勝火”壹句刻畫在初日映照下的江畔春花,紅得勝過火焰。表現出春天花卉的生機勃勃之態,使人感到江南春色濃艷、熱烈之美。次句說“春來江水綠如藍”。春水蕩漾,碧波千裏,詩人更誇張地形容它比藍草還要綠,這深濃的碧綠色,與上句日映江花的火紅色相映發,便覺更加絢麗奪目。詩人敷彩設色,用色彩明艷的詞藻,很好地顯示出江南春色的迷人之態,像作者這樣長期居住在蘇杭的人自然是“能不憶江南!”即便素未到過江南的人也會急欲壹睹為快。
如果說第壹首是對江南春色的客觀的把握,總體的描繪,來表明“江南好”,那麽第二、三首便是通過突出描繪蘇、杭這兩個被人喻為可同天堂媲美的地方來驗證“江南好”了。古神話中有月中桂樹的傳說。《南部新書》載:“杭州靈隱寺多桂,寺僧曰:‘此月中種也。’至今中秋望夜,往往子墮,寺僧亦嘗拾得。”可見這寺中月桂的說法不過是寺僧自神其說而已。但是,生活真實不等於藝術真實,作品運用這壹傳說,意在表達杭州的非同凡俗。同時“山寺月中尋桂子”也表現了詩人浪漫的想像,我們眼前仿佛現出怒放的丹桂,聞到桂子濃郁的芳香。次句“郡亭枕上看潮頭”則描繪了杭州浙江入海的奇觀。詩人通過對當年山寺尋桂和錢塘觀潮兩個代表性的生活畫面的描寫,僅用兩句話就足以使人想見杭州之多彩多姿。
最後壹首是描繪蘇州之美。蘇州有當年吳王夫差為美人西施修建的館娃宮等風景名勝古跡,有名叫“竹葉春”的美酒佳釀,蘇州的女子也更美麗多姿,能歌善舞,她們的舞姿,令人聯想到那在風中沈醉的荷花。詩人以美妙的詩筆,簡潔地勾勒出蘇州的旖旎風情,令人無比神往。
三首詞各自獨立而又互為補充,分別描繪江南的景色美,風物美和女性之美,每首都以“江南好”開篇,而以直接深情之句作結,藝術概括力強,意境奇妙,使人讀其詞而直欲奔向江南實地觀覽壹番。
溫庭筠的~
更漏子
溫庭筠
玉爐香,紅蠟淚,偏照畫堂秋思。
眉翠薄,鬢雲殘, 夜長衾枕寒。
梧桐樹,三更雨, 不道離情正苦。
壹葉葉,壹聲聲, 空階滴到明。
簡析
秋夜寒冷漫長,對於心有牽掛的思婦來說最為難捱。壹片寂靜使室外空階的雨聲、葉聲顯得異常清晰,壹陣接壹陣,壹聲連壹聲,仿佛是在有意折磨她敏感而脆弱的心。上片寫室內,香燭偏照,容貌不整,夜長衾寒,已見孤寂冷清;更何況有下片所言雨打梧桐、空階滴到明的聲聲入耳,怎能不使人纏綿悱惻、整夜難眠!其意境之蕭瑟淒涼,對後代女詞人李清照的創作深有影響。
溫庭筠的《望江南》表現了壹位因心上人遠行而獨處深閨的女子的生活狀況和內心情感。“過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠”壹句特別具有韻味。
千萬恨,恨極在天涯。山月不知心裏事,水風空落眼前花,搖曳碧雲斜。
梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲.
翻譯:
場景]女子早起梳妝後,獨自豋江邊小樓望遠以待愛人遠行歸來。看了無數只船,都不是愛人所乘的,直到黃昏(從“斜暉”可知),仍只有江水相伴。望著長滿白蘋的水中汀洲,不禁淚下,並輕輕唱起了“哭沙”。那沙,就是往日與愛人壹道在那洲上漫步時帶回,怎不觸物生情!
[分析]以女子壹日之生活為線索,可想象日日如此,其哀怨可知。從時間上,從早到晚;從空間上,從眼前之洲到極目之遠帆;從情緒上,從希望到失望;從程度上,從壹帆到千帆,從每壹帆之小失望到黃昏之最後之失望,氣氛渲染到高潮,然後以舊遊之處結束。
[結論]莫讓愛妳的人總是在等待、總是空等待。
斜暉(夕陽的斜光。)脈脈(靜默的樣子。指含情之狀。)悠悠(嫻靜的樣子)
腸斷(形容極為傷心。)白蘋洲(開滿白色蘋花的水中小塊陸地。古代詩詞中常用以代指分別的地方。)
斜暉句的意思說:對著夕陽欲下,以含情而視,但終不見來船,只見壹片江水悠悠。
腸斷句:因過盡千帆皆非所欲觀者,所以遙看白蘋洲而為之極度傷心。
“斜暉脈脈水悠悠”壹句,使讀者字視野陡然開闊,感受到寄情於景之時,有壹種情思蕩漾、空中傳恨之感,形成綿遠悠揚的風致。而結句的“腸斷白蘋洲”,則又令人從“惟見分手處,白蘋滿芳洲”的聯想中,使感情落在實處,有壹種“加重?“倍增”的效果。二句相連,可謂虛實並列。
白居易《長相思》賞析
長相思 ·白居易
汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭,吳山點點愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休,月明人倚樓。
詩文賞析
這首《長相思》,寫壹位女子倚樓懷人。在朦朧的月色下,映入她眼簾的山容水態,都充滿了哀愁。前三句用三個“流”字,寫出水的蜿蜒曲折,也釀造成低徊纏綿的情韻。下面用兩個“悠悠”,更增添了愁思的綿長。全詞以“恨”寫“愛”,用淺易流暢的語言,和諧的音律,表現人物的復雜感情。特別是那壹派流瀉的月光,更烘托出哀怨憂傷的氣氛,增強了藝術感染力,顯示出這首小詞言簡意富、詞淺昧深的特點。
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:此詞若“晴空冰柱”,通體虛明,不著跡象,而含情無際。由汴而泗而江,心逐流波,愈行愈遠,直到天末吳山,仍是愁痕點點,淩虛著想,音調復動宕入古。第四句用壹“愁”字,而前三句皆化“愁”痕,否則汴泗交流,與人何涉耶!結句盼歸時之人月同圓,昔日愁眼中山色江光,皆入倚樓壹笑矣。
黃升《花庵詞選》:此詞上四句,皆談錢塘景。
《詞譜》卷二:《長相思》,唐教坊曲名。此詞“汴水流”壹首為正體,其余押韻異同,皆變格也。此詞前後段起二句,俱用疊韻。
《刪補唐詩選脈箋釋會通評林》卷六十引黃升雲:樂天此調,非後世作者所能及。 《蓼園詞選》引沈際飛雲:“點點”字俊。
《白香詞譜箋》卷壹謝朝征雲:黃叔升雲:此詞“汴水流”四句,皆說錢塘景。按泗水在今徐州府城東北,受汴水合流而東南入邳州。韓愈詩“汴泗交流郡城角”是也。瓜州即瓜州渡,在今揚州府南,皆屬江北地,與錢塘相去甚遠。叔陽謂說錢塘景,未知 何指。