當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 那些我們無法理解的過去,為何母親河長江被稱為“揚子江”?

那些我們無法理解的過去,為何母親河長江被稱為“揚子江”?

揚子?這壹稱謂早在唐代以前便已經出現,因為?揚子?壹詞來源於古代的揚子津。揚子津在今天的江蘇揚州長江南側十五裏的地方,古代從此處渡津可以抵達京口。所以自古以來揚子津便是長江邊上的津要之所在,過去從揚州到鎮江間的長江,便被人們稱為揚子江。

揚子津在唐代前後,處於長江北邊沿岸,後來因為江床南移,所以實際上距離後來的長江已經有了15裏之遙,後又與京杭大運河相通,並修有壹座楊子橋。

宋高宗建炎初年,即公元1127年,金兵入侵,北宋朝廷因無法抵擋,不得不南撤到江南的臨安,金兀術便曾壹直領兵追到了揚子橋。

根據揚州地方誌的記載:唐朝時以揚子津改置為揚子縣,南唐時又改揚子為賽真郡,元朝時稱為真州,明朝又改為儀征縣,清朝時屬江蘇揚子府,清末宣統即位,因為末代皇帝名為溥儀,為了避諱,又將儀征縣改為了唐代所稱的揚子縣。

因此在過去很長壹段歷史中,當地人便已經將從揚州到鎮江這段的長江叫做了揚子江。根據南宋理宗年間成書的地理總誌《方輿勝覽》裏記載?揚子江在真州揚子縣南,與鎮江分界。?清道光《儀征縣誌》卷七,?名跡?引劉文淇《揚州水道記》記載: ?大江北岸六合、儀征等處,南岸京口等,皆名揚子江。?

只是後來到中國的外國人不知底蘊,不明就裏,竟然將整條長江都喚作了揚子江。而?始作俑者?便是大名鼎鼎的意大利傳教士利瑪竇。

明朝萬歷年間來到中國的意大利傳教士利瑪竇,在1595年從江西贛州經鄱陽湖進入長江後,想當然的對?揚子江?發揮了自己的想象:?(長江)因為河身寬大,它被當地人叫做揚子(利瑪竇因為近音的關系實際上理解為的是洋子),意思為海洋之子?,並對長江進行了定義?流經南京的大江在中國稱為揚子江。?也就是從這時候開始,受利瑪竇相關記載的影響,長江在西方人眼中被稱為了揚子江。

後來國人也跟著以訛傳訛將揚子江當作了整條長江的另壹別稱。

不過對於這樣錯誤的稱呼,也有不少有識之士曾經進行過厘清。在1930年出版的《最新中外地名詞典》中有壹段這樣的解釋:?揚子,江名,即長江,舊稱大江。我國昔以鎮江下遊稱揚子江。然近今外國人皆以揚子江為此水之總稱,又以揚子江為長江之總稱。?

雖然西方人以揚子江之名稱呼長江,是壹個有著歷史性的誤解,甚至還曾經獲得了許多中國人的認可。盡管並沒有強行改正的必要,但我們作為中國人不能不知其所以然。