當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 政客の仮名

政客の仮名

政客寫作 せいかく

就是這壹種寫法

當然せいかく的漢字有很多寫法

[生獲] せいかく seikaku [ + ]

生擒shēngqín,生獲shēnghuò,活捉huózhuō.

我要補充/糾錯

[精確] せいかく seikaku [ + ]

〔くわしい〕精確jīngquè;〔たしか〕準zhǔn,正確zhèngquè.

精確な報道/準確的報道.

精確をきわめる/極其精確.

精確度/精(確)度.

我要補充/糾錯

[正確] せいかく seikaku [ + ]

〔理解が〕正確zhèngquè;〔誤差がない〕準zhǔn,準確zhǔnquè.

正確な判斷/正確的判斷.

正確に答える/正確地回答huídá.

正確に実行する/正確〔準確〕地實行.

時間に正確である/準時.

あなたの時計は正確ですか/妳的表,準嗎?

我要補充/糾錯

[性格] せいかく seikaku [ + ]

(1)〔ひとの〕性格xìnggé,性情xìngqíng;〔気性〕脾氣píqi『口』.

先天的性格/先天的性格.

性格が弱い/性格軟弱ruǎnruò.

明るい性格/明朗mínglǎng的性格.

ふたりの性格が合わない/兩個人性情不合.

その夫婦は性格が違う/夫妻倆┏脾氣〔性情〕不同.

性格だからしかたがない/性格如此rúcǐ,沒有辦法. 『比較』“性格”と“性情”と“脾氣”: “性格”は“英勇”“剛強gāngqiáng”“懦弱nuòruò”“粗暴cūbào”などの語と対応し,“性情”は“急躁jízào”“溫和wēnhé”などと,“脾氣”は“好”などと対応する.

(2)〔事物の〕性質xìngzhì;特性tèxìng.

このふたつの問題は性格を異にしている/這兩個問題性質不同.

この機械の性格はつかみにくい/這個機器的特性不好掌握.

我要補充/糾錯

[正格] せいかく seikaku [ + ]

(1)正式規格zhèngshì guīgé,正規zhèngguī.

正格旋法/正格旋律法xuánlǜfǎ.

(2)〈語〉(日語動詞的)正格變化zhènggé biànhuà.

我要補充/糾錯

[政客] せいかく seikaku [ + ]

政客zhèngkè,政治家zhèngzhìjiā,政界人士zhèngjiè rénshì.

我要補充/糾錯

[制革] せいかく seikaku [ + ]

制革zhìgé.

制革所/制革廠.

我要補充/糾錯

[制革] せいかく seikaku [ + ]

制革

我要補充/糾錯

[正格] せいかく seikaku [ + ]

正式規格;(日語動詞)正格活用

我要補充/糾錯

[政客] せいかく seikaku [ + ]

政客;政界人

我要補充/糾錯

[性格] せいかく seikaku [ + ]

性格;性情(人);性質;特性(事物)

我要補充/糾錯

[正確] せいかく seikaku [ + ]

形動

正確;準確

我要補充/糾錯

[精確] せいかく seikaku [ + ]

形動

精確;正確

我要補充/糾錯

[生獲] せいかく seikaku [ + ]

生擒,生獲,活捉

我要補充/糾錯