摘錄的,引自: /view/51940 弦高 弦高是鄭國的壹位行商,經常來往於各國之間做生意。
魯售公三十三年(前627年)他去周王室轄地經商,途中遇到秦國軍隊,當他得知秦軍要去襲擊他的祖國鄭國時,便壹面派人急速回國報告敵,惰,壹面偽裝成鄭國國君的特使,以12頭牛作為禮物,稿勞秦軍。秦軍以為鄭國已經知道偷襲之事,只好班師返回。
鄭國避免了壹次滅亡的命運。當鄭國君主要獎賞弦高時,他卻婉言謝絕"作為商人,忠於國家是理所當然的,如果受獎,豈不是把我當作外人了嗎?" 弦高智退秦軍 晉文公打敗了楚國,會合諸侯,連壹向歸附楚國的陳、蔡、鄭三國的國君也都來了。
鄭國雖然跟晉國訂了盟約,但是因為害怕楚國,暗地裏又跟楚國結了盟。 晉文公知道這件事,打算再壹次會合諸侯去征伐鄭國。
大臣們說:“會合諸侯已經好幾次了。咱們本國兵馬已足夠對付鄭國,何必去麻煩人家呢?” 晉文公說:“也好,不過秦國跟我們約定,有事壹起出兵,可不能不去請他。”
秦穆公正想向東擴張勢力,就親自帶著兵馬到了鄭國。晉國的兵馬駐紮在西邊,秦國的兵駐紮在東邊。
聲勢十分浩大。鄭國的國君慌了神,派了個能說會道的燭之武去勸說秦穆公退兵。
燭之武對秦穆公說:“秦晉兩國壹起攻打鄭國,鄭國準得亡國了。但是鄭國和秦國相隔很遠,鄭國壹亡,土地全歸了晉國,晉國的勢力就更大了。
它今天在東邊滅了鄭國,明天也可能向西侵犯秦國,對您有什麽好處呢?再說,要是秦國和我們講和,以後妳們有什麽使者來往,經過鄭國,我們還可以當個東道主接待使者,對您也沒有壞處。您瞧著辦吧。”
秦穆公考慮到自己的利害關系,答應跟鄭國單獨講和,還派了三個將軍帶了兩千人馬,替鄭國守衛北門,自己帶領其余的兵馬回國了。 晉國人壹瞧秦軍走了,都很生氣。
有的主張追上去打壹陣子,有的說把留在北門外的兩千秦兵消滅掉。 晉文公說:“我要是沒有秦君的幫助,怎麽能回國呢?”他不同意攻打秦軍,卻想辦法把鄭國拉到晉國壹邊,訂了盟約,撤兵回去了。
留在鄭國的三個秦國將軍聽到鄭國又投靠了晉國,氣得吹胡子瞪眼睛,連忙派人向秦穆公報告,要求再討伐鄭國。秦穆公得到消息,雖然很不痛快,但是他不願跟晉文公扯破臉,只好暫時忍著。
過了兩年,也就是公元前628年,晉文公病死,他的兒子襄公即位。有人再壹次勸說秦穆公討伐鄭國。
他們說:“晉國國君重耳剛死去,還沒舉行喪禮。趁這個機會攻打鄭國,晉國決不會插手。”
留在鄭國的將軍也送信給秦穆公說:“鄭國北門的防守掌握在我們手裏,要是秘密派兵來偷襲,保管成功。” 秦穆公召集大臣們商量怎樣攻打鄭國。
兩個經驗豐富的老臣蹇叔(蹇音jiǎn)和百裏奚都反對。蹇叔說:“調動大軍想偷襲這麽遠的國家,我們趕得精疲力乏,對方早就有了準備,怎麽能夠取勝;而且行軍路線這樣長,還能瞞得了誰?” 秦穆公不聽,派百裏奚的兒子孟明視為大將,蹇叔的兩個兒子西乞術,白乙丙為副將,率領三百輛兵車,偷偷地去打鄭國。
第二年二月,秦國的大軍進入滑國地界(在今河南省)。忽然有人攔住去路,說是鄭國派來的使臣,求見秦國主將。
孟明視大吃壹驚,親自接見那個自稱使臣的人,並問他前來幹什麽。 那“使臣”說:“我叫弦高。
我們的國君聽到三位將軍要到鄭國來,特地派我送上壹份微薄的禮物,慰勞貴軍將士,表示我們壹點心意。”接著,他獻上四張熟牛皮和十二頭肥牛。
孟明視原來打算在鄭國毫無準備的時候,進行突然襲擊。現在鄭國使臣老遠地跑來犒勞軍隊,這說明鄭國早已有了準備,要偷襲就不可能了。
他收下了弦高送給他們的禮物,對弦高說:“我們並不是到貴國去的,妳們何必這麽費心。妳就回去吧。”
弦高走了以後,孟明視對他手下的將軍說:“鄭國有了準備,偷襲沒有成功的希望。我們還是回國吧。”
說罷,就滅掉滑國,回國了。 其實,孟明視上了弦高的當。
弦高是個牛販子。他趕了牛到洛邑去做買賣,正好碰到秦軍。
他看出了秦軍的來意,要向鄭國報告已經來不及。他急中生智,冒充鄭國使臣騙了孟明視,壹面派人連夜趕回鄭國向國君報告。
鄭國的國君接到弦高的信,急忙叫人到北門去觀察秦軍的動靜。果然發現秦軍把刀槍磨擦得雪亮,馬匹餵得飽飽的,正在作打仗的準備。
他就老實不客氣,向秦國的三個將軍下了逐客令,說:“各位在鄭國住得太久,我們實在供應不起。 聽說妳們就要離開,就請便吧。
三個將軍知道已經泄露了機密,眼看呆不下去,只好連夜把人馬帶走。
2. 弦高退師 全文翻譯弦高退師
譯文
三十三年春,秦國的軍隊去攻打鄭國。秦軍路過滑邑時,被鄭國商人弦高知道了,他這時正帶著十二頭牛要到洛陽去賣,他知道鄭國沒有做準備,這壹次壹定要玩完。就帶著他的十二頭牛去獻給秦軍,對他們說:“聽說貴國將要攻打鄭國,鄭君已經作好了防備工作,派我用十二頭牛慰勞貴國士兵。”秦國的三位將軍互相商量說:“我們將要襲擊鄭國,鄭國現在已發覺了,再去攻打也贏不了。”就去把滑國給滅了。
原文:
三十三年春,秦兵遂東,更晉地,過周北門。周王孫滿曰:“秦師無禮,不敗何待!”兵至滑,鄭販賣賈人弦高,持十二牛將賣之周,見秦兵,恐死虜,因獻其牛,曰:“聞大國將誅鄭,鄭君謹修守禦備,使臣以牛十二勞軍士。”秦三將軍相謂曰:“將襲鄭,鄭今已覺之,往無及已。”滅滑。《史記》
3. 弦高退師 全文翻譯弦高退師 原文 秦穆公使孟明舉兵襲鄭,過周以東。
鄭之賈人弦高、蹇他相與謀日:“師行數千裏,數絕諸侯之地,其勢必襲鄭。凡襲國者,以為無備也。
今示以知其情,必不敢進。”乃矯鄭伯之命,以十二牛勞之。
三率相與謀曰:“凡襲人者,以為弗知,今已知之矣,守備必固,進必無功。”乃還師而反。
《淮南子 .人間訓》) 譯文 秦穆公派孟明發動軍隊襲擊鄭國,經過周地就往東走。鄭國的商人玄高和蹇他壹起商量說:“秦國的軍隊行軍千裏,又幾次經過各諸侯國的土地,他們的勢頭壹定是要襲擊鄭國。
大凡偷襲別國的,都認為別人沒有防備。如果讓他們看出我們知道了他們的真情,他們壹定不敢前進了。”
於是假托鄭伯的命令,用十二頭牛犒勞他們。秦國的三個將領壹起商量說:“大凡襲擊別人的,都認為別人不知道情況,現在鄭國已經知道了,防備壹定很堅固,進兵壹定不會取勝。”
於是調轉軍隊返回秦國了。
4. 弦高退師裏的絕字和反字的翻譯絕:通過.數絕諸侯之地.譯文:幾次經過各諸侯國的土地反:通假字,通“返”,返回.乃還師而反.譯文:於是調轉軍隊返回秦國了秦穆公使孟明舉兵襲鄭,過周以東.鄭之賈人弦高、蹇他相與謀日:“師行數千裏,數絕諸侯之地,其勢必襲鄭.凡襲國者,以為無備也.今示以知其情,必不敢進.”乃矯鄭伯之命,以十二牛勞之.三率相與謀曰:“凡襲人者,以為弗知,今已知之矣,守備必固,進必無功.”乃還師而反.(《淮南子 .人間訓》) 譯文 秦穆公派孟明發動軍隊襲擊鄭國,經過周地就往東走.鄭國的商人玄高和蹇他壹起商量說:“秦國的軍隊行軍千裏,又幾次經過各諸侯國的土地,他們的勢頭壹定是要襲擊鄭國.大凡偷襲別國的,都認為別人沒有防備.如果讓他們看出我們知道了他們的真情,他們壹定不敢前進了.”於是假托鄭伯的命令,用十二頭牛犒勞他們.秦國的三個將領壹起商量說:“大凡襲擊別人的,都認為別人不知道情況,現在鄭國已經知道了,防備壹定很堅固,進兵壹定不會取勝.”於是調轉軍隊返回秦國了.。
5. 閱讀下面的文言文,完成下題1.C;2.B;3.C;(1) 淹:停留 (2) ①以:介詞,用;②以:介詞,用來,讓;③之:結構助詞,用在主謂之間,不譯;④之:代詞,代指“鄭國”。
(3) 從課文《燭之武退秦師》中“使杞子、逢孫、揚孫戍之,乃還”可看出,這兩段文字所記載的事情應發生在燭之武退秦師之後。 參考譯文: 《肴之戰》 經過滑國的時候,鄭國商人弦高將要到周都城去做買賣,在這裏遇到秦軍。
(弦高)先送上四張熟牛皮,再送十二頭牛慰勞秦軍,說:“敝國國君聽說妳們將要行軍經過敝國,我冒昧地來慰勞您的部下。敝國不富裕,(但)您的部下要久住,住壹天就供給壹天的食糧,要走,就準備好那壹夜的保衛工作。”
並且派人立即去鄭國報信。 鄭穆公派人到客館察看,(原來杞子及其部下)已經捆好了行裝,磨快了兵器,餵飽了馬匹(準備好做秦軍的內應)。
(鄭穆公)派皇武子去致詞,說:“妳們在敝國居住的時間很長了,只是敝國吃的東西快完了。妳們也該要走了吧。
鄭國有獸園,秦國也有獸園,妳們回到本國的獸園中去獵取麋鹿,讓敝國得到安寧,怎麽樣?”(於是)杞子逃到劉國,逢孫、楊孫逃到宋國。 孟明說:“鄭國有準備了,不能指望什麽了。
進攻不能取勝,包圍又沒有後援的軍隊,我們還是回去吧!”(於是)滅掉滑國就回秦國去了。