兩小兒笑曰:“孰(shú)為汝(rǔ)多知乎?”
翻譯:
孔子也不能判斷是怎麽回事。
兩個小孩笑著說:“誰說妳的知識淵博呢?”
知:知識
而對於“知”的分歧則是由於“知”與“智”為古今字,在“智慧”(見《古代漢語詞典》商務印書館2002版)這個義項上,“知”為古字,“智”為今字。壹種意見認為在這裏“知”應該讀“zhì”,當“智慧”講,其理由同上面的註釋“知,通‘智’”。另壹種意見則是認為這個“知”還是應當讀作“zhī”,釋義為“知道,知識