當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 咋樣理解抽象名詞才方便區分具體名詞和抽象名詞?

咋樣理解抽象名詞才方便區分具體名詞和抽象名詞?

The?beginning of wisdom?is?the definition?of terms.

(對各種術語進行定義是智慧之源。)

據說,此語出自蘇格拉底(Socrates)。也許,受到了大哲學家的啟發,後人對各種術語爭相定義,其中包括“抽象名詞”。通過谷歌查了壹下,發現以下5種“abstract noun”的定義:

An abstract is a word which names something that you cannot see, hear, touch, smell, or taste.

Abstract nouns?are words for things that can't be experienced by any of the five senses; they can't be seen, heard, smelled, tasted or touched.

An abstract noun is a noun that you cannot sense; it is the name we give to an emotion, ideal or idea. They have no physical existence; you can't see, hear, touch, smell or taste them.

An abstract noun is a noun that denotes an abstract or intangible concept, such as envy or joy.

An?abstract noun?is a type of noun that refers to something with which a person cannot physically interact.

5種定義,見仁見智。前3種淺顯易懂,但很容易被貼上“不嚴謹”的標簽;後2種用語深奧,恐怕壹般人難以接受。暫不分辨這幾種定義的優劣,因為以本人的能力還不足以對此評頭品足。

就說壹點感受:“抽象名詞”不好定義。例如,第4個定義所給的例子有joy,而依據“抽象名詞屬於不可數名詞”這壹條規則,joy沒有復數形式,但是事實並非如此。當joy作“令人開心的人或物”解時,屬於可數名詞,有復數形式。

但是,我們不能因此認為第4個定義(或別的某個定義)有誤。記得當年學到people時,老師說這個是集合(或集體)名詞,沒有復數形式。但後來我們發現有peoples,卻並不會責怪老師誤導了我們,因為當年我們的認知水平有限,老師教得多只會使問題復雜化。

回歸主題,“抽象”還是“具體”不好區分。壹般來說,抽象的就是不可名狀的東西,如概念(例如democracy)之類。“民主”夠抽象了吧?據說抽象到國人無法理解,但是還是有a democracy(壹個民主國家);此時它已經具體化了。

總之,我們還是不用糾結啦,定義不好下,界線不好劃清。實在有疑問,就查詞典。