拼音: qín jìn zhī hǎo
解釋: 春秋時,秦晉兩國不止壹代互相婚嫁。泛指兩家聯姻。
出處: 元·喬孟符《兩世姻緣》第三折:“末將不才,便求小娘子以成秦晉之好,亦不玷辱了他,他如何便不相容。”
舉例造句: 主公仰慕將軍,欲求令愛為兒婦,永結秦晉之好。 明·羅貫中《三國演義》第十六回 近義詞: 秦晉之緣、天作之合、秦晉之盟
反義詞: 反目成仇
燈謎: 陜西山西結交情
用法: 作賓語;泛指兩家聯姻
英文: a congratulatory expression on wedding
成語故事:
我國在春秋時期,處於諸侯割據的狀態。***河上下,大江南北,分布著許多大大小小的諸侯國。這些諸侯國互相征伐,爭奪霸權,采取各種手段來維護各自的利益。他們彼此之間,時而聯合,時而對抗,甚至發生戰爭。
當時的秦國地處今天的陜西、甘肅和四川的壹部分地區,晉國地處今天的山西南部,是兩個相鄰的`強國。兩國既相爭奪,又相利用。在那個時期,兩個諸侯國或者兩個大家族通婚聯姻是表示友好聯合的壹種重要方式,這種婚姻是帶有政治性質的。秦晉兩國的統治者之間,就出現過多次通婚聯姻的事情。後來,“秦晉之好”逐漸發展為成語。但僅指兩家結親,不壹定包含什麽政治內容了。