賓至如歸
客隨主便
便邀還家
躧履起迎
屣履迎門
倒屣迎之
1.賓至如歸?
(拼音:bīn zhì rú guī),指客人到這裏就像回到自己家裏壹樣;形容招待客人熱情周到。[1]
2.客隨主便?
kè suí zhǔ biàn
釋義客人依隨主人的方便或安排而行事。(便:方便。)也有 入鄉隨俗的意思。
結構“主便”為偏正結構,“隨主便”動賓結構;“客”和“隨主便”構成主謂結構。
用法常作謂語、定語,也作主語、賓語。
3.躧履起迎
拼音xǐ lǚ qǐ yíng
解釋因好友或敬重的人突然來訪,喜出望外,來不及穿好鞋,靸著鞋出迎為“躧(西)履起迎”,或作“倒屣相迎”。
4.倒屣迎之
倒屣:把鞋穿倒。為了急於迎接賓客,把鞋都穿倒了。常用以形容熱情迎接客人。《三國誌.魏書.王粲傳》:“時邕才學顯著,貴重朝廷,常車騎填巷,賓客盈坐。聞粲在門,倒屣迎之。”
5.無微不至
wú wēi bú zhì
無微不至,無論如何細微,都能周全照應。極言細微之至。語出 宋?魏了翁?《辭免督視軍馬乞以參贊軍事從丞相行奏劄》:“臣竊念主憂臣辱,義不得辭,跼蹐受命,退而差辟官吏、條列事目、調遣將士,凡所以為速發之計者,靡微不周。”謂沒有壹個細小的地方不考慮周到。 清 宣鼎 《 夜雨秋燈錄三集·補騙子》:“﹝ 倪某 ﹞住旅寓有時矣,迫切鉆營,無微不至。”