解釋:〖釋義〗曲調高深,能跟著唱的人就少。舊指知音難得。現比喻言論或作品不通俗,能了解的人很少。
出處:戰國·楚·宋玉《對楚王問》:“引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者,不過數人而已。是其曲彌高,其和彌寡。”
示例:我在省城,只聽人稱贊靚雲,從沒有人說起逸雲,可知道~呢!(清·劉鶚《老殘遊記·續篇》第五回)
近義詞:陽春白雪
反義詞:下裏巴人
語法:復句式;作謂語、定語、分句;含諷刺意味