bù tòng bù yǎng
解釋既不是痛,也不是癢。原形容說不出的壹種難受。現多比喻不觸及實質,不切中要害,不解決問題。
出處明·吳炳《情郵記·反噬》:“這事不痛不癢,卻是壹個大題目。”
結構聯合式。
用法含貶義;形容議論或批評不觸及要害。壹般作定語、狀語、補語。
正音痛;不能讀作“ténɡ”。
辨形痛;不能寫作“疼”。
近義詞不得要領、轉彎抹角
反義詞壹語中的、壹針見血
例句這篇議論文;面面俱到;但~;不能解決問題。