翻譯;Globalization is one of core with economic globalization, contains various nations in the political, cultural, scientific, military, security, ideology, life style, values and so on many levels, interrelated fields, influence, restrict the concept of diversity. " Globalization" can generalize for science and technology, economy, politics, law, management, organization, culture, ideology, interpersonal communication, international relations in ten aspects of globalization.。
2.形容國際化的成語成語:舉世聞名
讀音:jǔ shì wén míng
意思:舉世:全世界。全世界都知道。形容非常著名。
出處:北齊·顏之推《顏氏家訓·雜藝》:“王逸少風流才士,蕭散名人。舉世但知其書,翻以能自蔽也。”
翻譯:王羲之是位風流才子,瀟灑不受約束的名人,所有的人都只知道他的書法,而其他方面特長反而都被掩蓋了。
語法:主謂式;作謂語、賓語、定語;含褒義
擴展資料
反義詞:
1、默默無聞 [ mò mò wú wén ] 不出名;不為人知道:他經常~地為大夥兒做好事。
出處:明·李楨《剪燈余話》:“而使之昧昧無聞;安得不飲恨於九泉;抱痛於百世哉?”
翻譯:從而使得他默默無聞,怎能不含恨九泉,心懷傷痛世間長遠。
2、鮮為人知 [ xiǎn wéi rén zhī ] 很少有人知道。
出處:王朔《玩兒的就是心跳》:“後來伴著主人度過了那段漫長的鮮為人知的冷宮生活不知灑上了多少珍妃淚。”
例句:有許多鮮為人知的先驅者,曾篳路藍縷地開辟荊荒。
3.關於外國的詩句妳好:1.雲氣濕衣知岫近,泉聲驚寢覺溪臨.天邊孤月乘流疾,山裏饑猿到曉啼.賞析:嵯峨天皇(786-842)(在位809-823)所作.他迷戀漢學,詩賦、音樂、書法都相當有造詣.他的字有“天下三筆”的美稱.此詩清新秀雅,有超然脫塵俗之感.在日本寫出這麽地道的唐詩,是非常難得的.2.豐臣自詠吾似朝霞降人世,來去匆匆瞬即逝.大阪巍巍氣勢盛,亦如夢中虛幻姿.(豐臣秀吉就是羽柴秀吉.此詩是在他臨死前所吟)3夜織(外國古詩試譯)機杼聲聲嘎然止,窗前明月如秋水.國學論壇娘親欲問卻低眉,魂縱相思千萬裏.附原詩: 媽呀 我哪有心思織布 我心底 已經充滿了對那個人的愛4泰戈爾英文詩而是用壹顆冷漠的心在妳和愛妳的人之間掘了壹條無法跨越的溝渠世界上最遠的距離不是樹與樹的距離而是同根生長的樹枝卻無法在風中相依世界上最遠的距離不是樹枝無法相依而是相互了望的星星卻沒有交匯的軌跡世界上最遠的距離不是星星之間的軌跡而是縱然軌跡交匯卻在轉瞬間無處尋覓世界上最遠的距離不是瞬間便無處尋覓而是尚未相遇便註定無法相聚世界上最遠的距離是魚與飛鳥的距離壹個在天壹個卻深潛海底The Farthest Distance in the WorldThe farthest distance in the worldIs not the distance between life and deathBut you don't know I love you when I stand in front of youThe farthest distance in the worldIs not you don't know I love you when I stand in front of youBut I cannot say I love you when I love you so madlyThe farthest distance in the worldIs not I cannot say I love you when I love you so madlyBut I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearningThe farthest distance in the worldIs not I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearningBut we cannot be together when we love each otherThe farthest distance in the worldIs not we cannot be together when we love each otherBut we pretend caring nothing even we know love is unconquerableThe farthest distance in the worldIs not the distance between two treesBut the branches cannot depend on each other in wind even they grow from the same rootThe farthest distance in the worldIs not the braches cannot depend on each otherBut two stars cannot meet even they watch each otherThe farthest distance in the worldIs not the track between two starsBut nowhere to search in a tick after two tracks joinThe farthest distance in the worldIs not nowhere to search in a tickBut doomed not to be together before they meetThe farthest distance in the worldIs the distance between fish and birdOne is in the sky, another is in the sea5Yeaths (葉芝)When you are old and gray and full of sleep, And nodding by the fire,take down this book, And slowly read,and dream of the soft look, Your eyes had once,and of their shadows deep. How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face. And bending down beside the glowing bars, Murmur,a little sadly,how love fled, And paced upon the mountains overhead, And hid his face amid a crowd of stars. 當妳年老白了頭 睡意稠 爐旁打盹 請記下詩壹首 漫回憶 妳也曾眼神溫柔 眼角裏 幾重陰影濃幽幽 多少人 愛妳年青漂亮的時候 真假愛 不過給妳的美貌引誘 只壹人 在內心深處愛妳靈魂的聖潔 也愛妳 衰老的臉上泛起痛苦的紋溝 在烘紅的爐旁 低頭回首 淒然地 訴說愛情怎樣溜走 如何跑到上方的山巒 然後把臉龐藏在群星裏頭在本布爾山下 葉芝6 在光禿禿的本布爾本山頭下面, 葉芝躺於特拉姆克力夫墓地中間. 壹個祖先曾是那裏的教區長, 許多年之俞,壹座教堂就在近旁, 在路旁,是壹個古老的十字架, 沒有大理石碑,也沒有套話; 在附近采來的石灰石上, 是按他的指示刻下的字樣: 對生活,對死亡 投上冷冷的壹眼 騎士呵,向前! (最後的壹句很有名呢)泰戈爾的我只有幾句 不確定是不是全詩 呵呵妳孑身獨處在靈魂的無邊寂寞裏,沈靜而寂寞的姑娘是壹朵孤獨的蓮花盛開在愛情的莖枝上. 我曾經愛過妳 普希金 我曾經愛過妳:愛情,也許 在我的心靈裏還沒有完全消亡; 但願它不會再打擾妳, 我也不想再使妳難過悲傷. 我曾經默默無語地, 毫無指望地愛過妳, 既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨; 我曾經那樣真誠、那樣溫柔地愛過妳, 但願上帝保佑妳, 另壹個也會象我壹樣地愛妳.。
4.關於強國的詩句關於"強國"的詩句
1、商君要術惟強國(宋·宋祁·《雜興》)
2、強國斷無逾此策(宋·劉過·《代壽韓平原》)
3、遂教強國醉中傾(唐·韓偓·《吳郡懷古》)
4、節義政應強國熱(宋·蘇籀·《中壘壹首》)
5、壹老堂堂強國棟(宋·程珌·《建康鹿鳴宴致語》)
6、兵強國富結四鄰(元·楊維楨·《銅將軍》)
7、強國尚功勛(明·祝允明·《金臺》)
8、勢若伐強國(宋·陸遊·《書雨》)
5.翻譯個關於全球化的句子Globalization is an economic globalization as the core, contains all the various national regions in the political, cultural, scientific, technological, military, security, ideology, lifestyle, values, and multiple levels and in various fields of interlinked and influence, restricting the pluralistic concept." Globalization "can be summarized as scientific and technological, economic, political, legal, administrative, organizational, interpersonal communication, culture, ideology, international relations, ten aspects of globalization。
6.關於國際化的 經濟諺語成語有哪些想用壹小段諺語作為壹無所有
yī wú suǒ yǒu
[釋義] 什麽都沒有(壹:壹概;完全)。
[語出] 《敦煌變文集·廬山遠公話》:“萬法皆無;壹無所有。”
[近義] 空無所有 空空如也 兩手空空 身無長物 家徒四壁
[反義] 無所不有 無所不包 包羅萬象 應有盡有
[用法] 含貶義。壹般作謂語、定語。
[結構] 動賓式。
[辨析] ~與“壹貧如洗”有別:~是直陳性的;可與比喻配合運用;所指不僅是財物;較為廣泛; 適用對象也不僅是個人、家庭、範圍可擴大至集團、國家等;“壹貧如洗”是比喻性的;不能再與比喻配合運用;所指以財物為主;適用對象僅是個人或家庭。
7.形容國際化的成語成語:舉世聞名讀音:jǔ shì wén míng 意思:舉世:全世界。
全世界都知道。形容非常著名。
出處:北齊·顏之推《顏氏家訓·雜藝》:“王逸少風流才士,蕭散名人。舉世但知其書,翻以能自蔽也。”
翻譯:王羲之是位風流才子,瀟灑不受約束的名人,所有的人都只知道他的書法,而其他方面特長反而都被掩蓋了。語法:主謂式;作謂語、賓語、定語;含褒義擴展資料反義詞:1、默默無聞 [ mò mò wú wén ] 不出名;不為人知道:他經常~地為大夥兒做好事。
出處:明·李楨《剪燈余話》:“而使之昧昧無聞;安得不飲恨於九泉;抱痛於百世哉?”翻譯:從而使得他默默無聞,怎能不含恨九泉,心懷傷痛世間長遠。2、鮮為人知 [ xiǎn wéi rén zhī ] 很少有人知道。
出處:王朔《玩兒的就是心跳》:“後來伴著主人度過了那段漫長的鮮為人知的冷宮生活不知灑上了多少珍妃淚。”例句:有許多鮮為人知的先驅者,曾篳路藍縷地開辟荊荒。
8.關於“繁華”的詩句有哪些關於“繁華”的詩句有:
1、繁華有憔悴——阮籍 《詠懷》
2、繁華事散逐香塵——杜牧 《金谷園》
3、城中相識盡繁華——王維 《洛陽女兒行》
4、錢塘自古繁華——柳永 《望海潮·東南形勝》
5、念往昔、繁華競逐——王安石 《桂枝香·登臨送目》
6、念往昔、繁華競逐——王安石 《桂枝香·登臨送目》
7、西風豈是繁華主——晏幾道 《蝶戀花·笑艷秋蓮生綠浦》
8、繁華錦爛——柳永 《清平樂·繁華錦爛》
9、想沈香亭北繁華歇——辛棄疾 《賀新郎·鳳尾龍香撥》
10、翁曾道、繁華朝起——辛棄疾 《賀新郎 再用前韻》
11、想沈香亭北繁華歇——辛棄疾 《賀新郎 賦琵琶》
12、繁華錦爛——柳永 《清平樂·繁華錦爛》
13、滿目繁華——歐陽修 《采桑子·清明上巳西湖好》
14、念往昔、繁華競逐——王安石 《桂枝香·登臨送目》
15、西風豈是繁華主——晏幾道 《蝶戀花·笑艷秋蓮生綠浦》