láng tūn hǔ yàn
[釋義] 像狼虎壹樣吞咽東西。形容吃東西又猛又急的樣子。
[語出] 清·李寶嘉《官場現形記》:“不上刻工夫;狼吞虎咽;居然吃個精光。”
[正音] 咽;不能讀作“yīn”或“yè”。
[辨形] 吞;不能寫作“舌”。
[近義] 大吃大喝 饑不擇食 食不甘味
[反義] 細嚼慢咽
[用法] 用於形容吃東西的樣子。壹般作謂語、狀語、定語。
[結構] 聯合式。
[辨析] ~和“饑不擇食”有相似之處。而~偏重在外表的形體動作。但“饑不擇食”偏重在餓得急了;顧不上選擇食物;除吃東西外;還可形容對其他方面的迫切需要。
[例句] 大家見他~吃東西的樣子;都忍不住笑了。
[英譯] garbage down