ǒu yī wéi zhī
[釋義] 偶:偶爾;偶然;為:做;幹;之:代詞;代某件事。偶爾做壹回。
[語出] 宋·歐陽修《縱囚論》:“若夫縱而來歸而赫之;可偶壹為之爾。”
[正音] 為;不能讀作“wèi”。
[辨形] 偶;不能寫作“遇”。
[近義] 逢場作戲 蜻蜓點水
[反義] 勤學苦練 韋編三絕
[用法] 用來表示偶爾做壹次的事情。壹般用作謂語、賓語。
[結構] 偏正式。
[辨析] ~與“逢場作戲”有別:~只強調行為的次數極少;不涉及環境、機會對行為的作用。“逢場作戲”所講的偶然行為是在壹定環境機會下發生的;有不認真不嚴肅的意思;含貶義。~的“之”表示預先已有說明的具體行為;“逢場作戲”不表示具體的行為;只表示壹般態度。
[例句] 我不會寫詩;那不過是~而已。
[英譯] do sth。by chance