對外講解漢語成語壹箭雙雕
導語:壹箭雙雕是指壹箭射中兩雕,比喻壹舉兩得。下面我講解成語壹箭雙雕,歡迎參考!
To shoot two hawks with one arrowDuring the time of the Southern and Northern Dynasties, Zhang Sun Sheng, a wise sharp-shooting military attache from the Northern State, was sent on a mission: to escort the princess to the Turkic Clan's territory in the northwest to be married. The King of the Turkics appreciated Zhang Sun Sheng's shooting ability and kept him to go hunting with him. While on the hunt, they saw two big eagles in the sky fighting over a piece of meat, so the king asked him to shoot the eagles. Unexpectedly, he shot both eagles at the same time. So now people usually use the idiom to describe a situation where one action can accomplish two goals.
Translation 壹箭雙雕南北朝時,北周有個叫長孫晟的武官,善於射箭,智謀過人,因此被朝廷派遣護送公主 到西北突厥族去成婚。突厥族國王很器重他,把他留下來,隨自己壹起去打獵,國王看見有兩只大雕在空中爭奪壹塊肉,便請他將雕射落,長孫晟拉開弓,壹箭射去,竟同時將兩只大雕射了下來。
Y?ji?nshuāngdiāo
N?nb?ich?o sh?, b?izhōu y?u ge ji?o Zh?ngsūn Sh?ng de w?guān, sh?ny? sh?ji?n, zh?m?u gu? r?n, yīnc? b?i ch?ot?ng p?iqi?n h?s?ng gōngzh? d?o xī b?i tūju?z? q? ch?nghūn. Tū ju?z? gu?w?ng h?n q?zh?ng tā, b? tā li? xi? l?i, su? z?j? y? q? q? d?li?, gu?w?ng k?nji?n y?u li?ng zhī d? diāo z?i kōngzhōng zhēng du? y? ku?i r?u, bi?n q?ng tā jiāng diāo sh?lu?, Zh?ngsūn Sh?ng lā kāi gōng, y? ji?n sh? q?, j?ng t?ngsh? jiāngli?ng zhī d?diāo sh? le xi? l?i.
Example sentences 例句This English contest not only improves my spoken English ability, but also helps me meet some foreign friends. It's just like killing two birds with one stone.
這次英語競賽,既提高了我的英語會話水平,又結識了幾位外國朋友,真可謂壹箭雙雕。
Zh?c? yīngy? j?ngs?i, j? t?gāo le w? de yīngy? hu?hu? shu?p?ng, y?u ji?sh? le j? w?i w?igu? p?ngyou, zhēn k? w?i y?ji?nshuāngdiāo.
Revelation 啟示壹箭雙雕的`成語故事就是要告訴我們每個人都希望做壹件事情有兩種收獲,但?壹支箭同時射中幾只鳥兒?。所以,如果妳想實現更多的目標,妳就必需射出自己的?箭?。
The idol story is to tell us that everyone wants to do one thing there are two kinds of gains, but "an arrow at the same time shot a few birds." So, if you want to achieve more goals, you must shoot your own "arrow".
;