不哼不哈 低頭哈腰 點頭哈腰 嘻嘻哈哈 馬大哈
1. 不哼不哈
bù hēng bù hā
[釋義] 不言語,該說而不說。
出處:馮誌《敵後武工隊》第十三章壹:“算啦,大家不哼不哈,就當沒有這碼事,回去吧!”
2. 點頭哈腰
diǎn tóu hā yāo
[釋義] 比喻虛假的恭敬或過分的客氣。
[語出] 老舍《四世同堂》三四:“比他窮的人,知道他既是錢狠子,手腳又厲害,都只向他點頭哈腰的敬而遠之。”
[近義] 打躬作揖
[用法] 聯合式;作謂語、定語
[例句] 他見的點頭哈腰的樣子,讓人看了很不舒服。