招慰置義泉縣,以關外四牌地置湄潭縣、湄潭,黔州都督府所領五縣為楚蜀相爭。
湄潭縣正式成立,匯為深淵。貞觀十七年(643)。
今屬遵義市,以帶山泉為名,關外屬黔,設平越軍民府,義泉不復為州郡治所。 唐武德二年(619),屬播州宣慰司,隸明陽郡。
次年,移治於義泉、余慶縣並入,蔔治於苦竹壩而城之”:“明萬歷二十八年、大小板角關,湄潭縣歸入清廷,夷州因土官任朗政入朝歸附,領二縣、容山蠻夷長官司。此後,湄潭縣屬貴州黔中道,屬播州軍民安撫司,播平建縣,分播州為二,改土歸流,廢府州建置後。
康熙二十年(1681)。嘉慶三年(1798),置義州。
明洪武初年,1961年8月復將鳳岡縣,義州改稱智州。 元代,直至清末,領黃平及余慶。
五代十國時期,治所仍設於義泉,屬遵義專區。明萬歷二十九年(1601),將湄潭暫隸遵義府。
清順治十六年(1659)。大業十二年(616)新置牢州,朝廷令其為“羈縻夷州”。
武德四年(621),夷州及其所領之義泉等五縣、安化四縣。至貞觀五年(631),智州領屬義泉等九縣。
惟同治元年至七年(1862-1868),廢牢州,該郡復稱夷州,義泉縣隸屬夷州,以茶山關,貞觀十壹年(637)。天寶元年(742)夷州改稱義泉郡,州治復遷綏陽(今鳳岡綏陽場),智州復稱牢州,黃 家桂首任知縣,轉西至南,廢牢州,廢道後直屬於省、余慶縣分出至今,改稱平越府,“東有江水流轉至縣之主脈玉屏山北,彎環如眉,次年以地置承州。
北宋太平興國三年(978)。1958年12月湄潭歷史悠久、渡上關。
乾元元年(758)。二十四年(1935),故曰湄潭。
大觀二年(1108),稱夷州義泉郡。 1949年。”
隋大業十壹年(615),改為平越直隸州,道廢,夷州廢。 民國二年(1913)、青龍關為界,為鎮壓號軍之便,平定播州之亂,統領義泉等五縣,鳳岡縣,環繞縣城、甕安,領義泉等五縣、苦竹關,義泉拔隸夷州,置錫樂平等處。
二十六年(1687),湄潭隸屬貴州省分守貴東道平越軍民府。九年(1920),有湄水橋之水顛倒流合,置容山長官司,仍隸平越軍民府,州治設於義泉縣,湄潭縣皆為其屬縣之壹,次年改屬第五行政督察區,實行土官自治,屬貴州省第六行政督察區,據《康熙湄潭縣誌》載。
2. 描寫歷史的詩句洛陽故城
詩人:崔塗 全唐詩庫—第679卷
三十世皇都,蕭條是霸圖.片墻看破盡,遺跡漸應無.
野徑通荒苑,高槐映遠衢.獨吟人不問,清冷自嗚嗚.
北宋史學家司馬光《過洛陽故城》
四合連山繚繞青,三川滉漾素波明.
春風不識興亡意,草色年年滿故城.
煙愁雨嘯奈華生,宮闕簪椐舊帝城.
若問古今興廢事,請君只看洛陽城.
山坡羊·潼關懷古
峰巒如聚,波濤如怒,山河表裏潼關路.望西都,意踟躕,傷心秦漢經行處,宮闕萬間都作了土.興,百姓苦,亡,百姓苦!
郁孤臺下清江水,中間多少行人淚.
西北望長安,可憐無數山.
青山遮不住,畢竟東流去.
江晚正愁予,山深聞鷓鴣. —— 辛棄疾《菩薩蠻·書江西造口壁》
《詩經·王風·黍離》詩經
彼黍離離,彼稷之苗.行邁靡靡,中心搖搖.
知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求.悠悠蒼天,此何人哉?
彼黍離離,彼稷之穗.行邁靡靡,中心如醉.
知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求.悠悠蒼天,此何人哉?
彼黍離離,彼稷之實.行邁靡靡,中心如噎.
知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求.悠悠蒼天,此何人哉?
《王風·黍離》本篇選自《詩經》“王風”,“王”指王都,周平王遷都洛邑後,王室衰微,天子位同列國諸侯,其地產生的詩歌便被稱為“王風”.“王風”多亂離之作,特別是《黍離》壹詩,歷來被視為是悲悼故國的代表作,但僅從詩中難以看出是周大夫感傷西周的淪亡,倒是看到壹個四處漂泊的浪子形象,聽到他因流離失所而發出的憤怒吶喊.
3. 有沒有關於寫湄潭的簡介啊滿意請采納,謝謝
湄潭歷史悠久,據《康熙湄潭縣誌》載:“明萬歷二十八年,播平建縣,以關外四牌地置湄潭縣,蔔治於苦竹壩而城之”,“東有江水流轉至縣之主脈玉屏山北,環繞縣城,轉西至南,有湄水橋之水顛倒流合,匯為深淵,彎環如眉,故曰湄潭。”
湄潭縣位於貴州省北部,地處大婁山南麓,烏江北岸,在名城遵義東南側。東與鳳岡縣毗鄰,西與遵義縣隔江相望,南與余慶、甕安縣接壤,北與正安、綏陽臨界。
全縣總面積1864平方公裏,總人口48萬人,其中農業人口42萬人,轄9鎮6鄉、118個行政村、14個居委會(社區)。
全縣地域南北狹長,東西最大距離25.5公裏,南北最大距離96.5公裏。地形北部、西南部較高,中部、東部和南部邊境較低。最高處北部西河鄉的取筍坎,海拔1556米。最低處南部石蓮鄉沿江渡,海拔460.8米,全縣平均海拔972.7米。湄潭四季分明,雨量充沛,氣候溫和,屬亞熱帶濕潤季風氣候,年無霜期284天,平均氣溫15℃,年平均降雨量1141.3毫米。湄潭是國家級生態示範縣,森林覆蓋率為44.68%。
4. 寫關於“歷史”的詩句青山遮不住,
畢竟東流去。
此乃稼軒詞人《菩薩蠻》中句,其全詞:郁孤臺下清江水,中間多少行人淚,西北望長安,可憐無數山。青山遮不住,畢竟東流去,江晚正愁予,山深聞鷓鴣。而青山兩句,我非常喜歡,不為別的,就因為他道破了壹個客觀真理,也說破了壹層天機。辛棄疾身處腐宋之世,有心殺敵,但無力回天,正是這樣殘酷的經歷,使他對世事洞察徹底。歷史大潮可謂浩浩蕩蕩,洶湧東去,勢不可擋,既使幾座青山使它拐幾個彎,但直泄東海的大勢是任何人也改變不了的。
5. 關於歷史的詩句1.李白的《春夜洛城聞笛》: 誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。
此夜曲中聞折柳,何人不起故園情? 要理解題目中的“折柳”的含義,關鍵就要能理解“柳”的意象。在學生學過的課文中包括壹些常見的古詩詞,比如,“楊柳岸曉風殘月”(柳永《雨霖鈴》)、“笛中聞折柳,春色未曾看”(李白《塞下曲》)、“羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關”(王之煥《涼州詞》)、昔我往矣,楊柳依依“(《詩經·采薇》)。
還有北朝樂府《鼓角橫吹曲》中有《折楊柳枝》,歌詞是:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客人。”
由此我們可以理解到,古詩中的“柳”是有特殊的含義的。柔順婀娜、隨風擺動的“柳”和“留”諧音,另外古人還有折柳送行的習俗,這就很容易引申到“柳——留——惜別——依依不舍”的層面上來。
使人聯想到,離別的人壹看見楊柳,就會想起離別時依依不舍的場面,就會浮現出贈柳惜別的情景,心中就會湧起壹縷縷離愁。這樣,詩中“折柳”壹詞所寓含的“惜別懷遠”之意就比較容易理解了。
2.江畔獨步尋花 杜甫 黃四娘家花滿蹊, 千朵萬朵壓枝低。 留連戲蝶時時舞, 自在嬌鶯恰恰啼。
[簡析] 唐肅宗上元元年(公元760年)詩人杜甫在飽經離亂之後,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時有了安身的處所,心情比較舒暢。春暖花開時節,他獨自在江畔散步賞花,寫下了《江畔獨步尋花》壹組七首絕句,這是其中的第六首。
首句“黃四娘家花滿蹊”,點明尋花的地點。“蹊”是小路。
“花滿蹊”是說繁花將小路都蓋住了,連成片了。次句“千朵萬朵壓枝低”。
“千朵萬朵”形容數量之多。“壓枝低”中的“壓”和“低”兩個字用得十分貼切、生動,形象地描繪了春花密密層層,又大又多,沈甸甸地把枝條都壓彎了。
這句是上句“滿”字的具體化。第三句“留連戲蝶時時舞”。
“留連”是形容蝴蝶飛來飛去舍不得離開的樣子。這句從側面寫出春花的鮮艷芬芳。
其實詩人也被萬紫千紅的春花所吸引而留連忘返。第四句“自在嬌鶯恰恰啼”。
“嬌”是形容鶯歌柔美圓潤。“恰恰啼”是說正當詩人前來賞花時,黃鶯也在鳴叫。
只因為詩人內心歡愉,所以想當然地認為黃鶯特意為自己歌唱。這與上句說彩蝶留連春花壹樣,都是移情於物的手法。
由於詩人成功地運用了這壹手法,使物我交融,情景相生,這首小詩讀起來就更親切有味。 3.望廬山瀑布 李白 日照香爐生紫煙, 遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺, 疑是銀河落九天。 香爐,指廬山香爐峰,“在廬山西北,其峰尖圓,煙雲聚散,如博山香爐之狀”(樂史《太平寰宇記》)。
可是,到了詩人李白的筆下,便成了另壹番景象:壹座頂天立地的香爐,冉冉地升起了團團白煙,縹緲於青山藍天之間,在紅日的照射下化成壹片紫色的雲霞。這不僅把香爐峰渲染得更美,而且富有浪漫主義色彩,為不尋常的瀑布創造了不尋常的背景。
接著詩人才把視線移向山壁上的瀑布。“遙看瀑布掛前川”,前四字是點題;“掛前川”,這是“望”的第壹眼形象,瀑布象是壹條巨大的白練高掛於山川之間。
“掛”字很妙,它化動為靜,維妙維肖地表現出傾瀉的瀑布在“遙看”中的形象。誰能將這巨物“掛”起來呢?“壯哉造化功”!所以這“掛”字也包含著詩人對大自然的神奇偉力的贊頌。
第三句又極寫瀑布的動態。“飛流直下三千尺”,壹筆揮灑,字字鏗鏘有力。
“飛”字,把瀑布噴湧而出的景象描繪得極為生動;“直下”,既寫出山之高峻陡峭,又可以見出水流之急,那高空直落,勢不可擋之狀如在眼前。然而,詩人猶嫌未足,接著又寫上壹句“疑是銀河落九天”,真是想落天外,驚人魂魄。
“疑是”值得細味,詩人明明說得恍恍惚惚,而讀者也明知不是,但是又都覺得只有這樣寫,才更為生動、逼真,其奧妙就在於詩人前面的描寫中已經孕育了這壹形象。妳看!巍巍香爐峰藏在雲煙霧靄之中,遙望瀑布就如從雲端飛流直下,臨空而落,這就自然地聯想到象是壹條銀河從天而降。
可見,“疑是銀河落九天”這壹比喻,雖是奇特,但在詩中並不是憑空而來,而是在形象的刻畫中自然地生發出來的。它誇張而又自然,新奇而又真切,從而振起全篇,使得整個形象變得更為豐富多彩,雄奇瑰麗,既給人留下了深刻的印象,又給人以想象的余地,顯示出李白那種“萬裏壹瀉,末勢猶壯”的藝術風格。
4.春殘 翁宏 又是春殘也,如何出翠幃。 落花人獨立,微雨燕雙飛。
寓目魂將斷,經年夢亦非。 那堪向愁夕,蕭颯暮蟬輝。
詩寫女子春末懷人。首句點題,寫來不拘壹格。
壹句中,“又”字開頭,“也”字結尾,連用壹個副詞和壹個語氣詞,這在詩中是不多見的。然而作者用得很自然,使起句突兀,加強了語氣,強化了詩中女主人公的哀怨之情,並有籠蓋全篇的作用,算得上寫法的出新。
“又”字還與下面的“經年”相應,暗示這女子與情人離別,正是去年此時,故對物候變化特別敏感。第二句“如何出翠幃”,“如何”,有不堪的意思。
聯系第壹句看,這位女子正是在去年此時此地,經受著別離的苦痛。時隔壹年,記憶猶新,而且,現在還是在這壹時間和這壹地點,她怎敢再身臨其境,重新。
6. 描寫中華歷史悠久的詩句1,人事有代謝,往來成古今。江山留勝跡,我輩復登臨。水落魚梁淺,天寒夢澤深。羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。——出自唐代:孟浩然《與諸子登峴山》
白話文釋義:人間的事情都有更替變化,來來往往的時日形成古今。江山各處保留的名勝古跡,而今我們又可以登攀親臨。魚梁洲因水落而露出江面,雲夢澤由天寒而迷濛幽深。羊祜碑如今依然巍峨矗立,讀罷碑文淚水沾濕了衣襟。
2,何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。——出自宋代:辛棄疾《南鄉子·登京口北固亭有懷》
白話文釋義:什麽地方可以看見中原呢?在北固樓上,滿眼都是美好的風光。從古到今,有多少國家興亡大事呢?不知道。往事連綿不斷,如同沒有盡頭的長江水滾滾地奔流不息。
3,大江東去,浪淘盡,千古風流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,壹時多少豪傑。——出自宋代:蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》
白話文釋義:大江浩浩蕩蕩向東流去,滔滔巨浪淘盡千古英雄人物。那e69da5e887aa3231313335323631343130323136353331333366306533舊營壘的西邊,人們說那就是三國周瑜鏖戰的赤壁。陡峭的石壁直聳雲天,如雷的驚濤拍擊著江岸,激起的浪花好似卷起千萬堆白雪。雄壯的江山奇麗如圖畫,壹時間湧現出多少英雄豪傑。
4,堯之都,舜之壤,禹之封。於中應有,壹個半個恥臣戎!萬裏腥膻如許,千古英靈安在,磅礴幾時通?——出自宋代:陳亮《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》
白話文釋義:在這個堯、舜、禹聖聖相傳的國度裏,在這片孕育著漢族文化的國土上生長著的偉大人民當中,總該有壹個半個恥於向金人稱臣的誌士吧!讓金人玷汙和踐踏的中原大地充滿腥膻臭氣,怎麽能令人容忍?我們先烈為國獻身的精神何在?我們的民族正義何時得到伸張?
5,伊呂兩衰翁,歷遍窮通。壹為釣叟壹耕傭。若使當時身不遇,老了英雄。湯武偶相逢,風虎雲龍。興王只在談笑中。直至如今千載後,誰與爭功!——出自宋代:王安石《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》
白話文釋義:伊尹和呂尚兩位老人,困窘和順利的境遇全都經歷過了。他倆壹位是釣魚翁,壹位是奴仆。如果兩位英雄遇不到英明的君主,最終也只能老死於山野之中。
他們偶然與成湯和周武王相遇,英明的君主得到了賢臣,猶如雲生龍、風隨虎壹般,談笑中建起了王業。到現在已幾千年了,誰又能與他們所建立的豐功偉業壹爭高下呢?