出自北宋詩人林逋的七律《山園小梅》,原詩為“眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。幸有微吟可相狎,不須檀板***金尊。”這兩句詩極為傳神地描繪了黃昏月光下山園小池邊的梅花的神態意象:山園清澈的池水映照出梅枝的疏秀清瘦,黃昏的朦朧月色烘托出梅香的清幽淡遠,作者並沒直寫梅,而是通過池中的梅花淡淡的“疏影”以及月光下梅花清幽的“暗香”,然而梅枝與梅影相映,朦朧的月色與淡淡的幽香相襯,動與靜,視覺與嗅覺,***同營造了壹個迷人的意境。 “疏影”、“暗香”這兩個新穎的意象,鮮明又微妙地表現出梅花的神清骨秀、高潔端莊、幽獨閑靜的氣質風韻。由於這兩句詩極佳地捕捉並傳達出梅花之魂,所以成為梅的代名詞,成為歷代詩人詠梅詩中最膾炙人口的佳句。稍後時期的著名詞人姜夔詠梅的兩首著名自度曲牌的詞,即以《暗香》《疏影》為調名。陳與義《和張矩臣水墨梅》詩寫道:“自讀西湖處士詩,年年臨水看幽姿。晴窗畫出橫斜影,絕勝前村夜雪時。”他認為林逋把唐人齊己“前村深雪裏,昨夜壹枝開”等前人寫梅的詩全壓倒了。
五絕·登樂遊原
李商隱
向晚意不適,驅車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
註釋 :
1、意不適:心情不舒暢。
2、古原:即樂遊原,是長安附近的名勝,在今陜西省長安以南八百裏的地方。
韻譯:
臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢;
駕車登上樂遊原,心想把煩惱遣散。
看見夕陽無限美好,壹片金光燦爛;
只是將近黃昏,美好時光終究短暫。
評析:
這是壹首登高望遠,即景抒情的詩。首二句寫驅車登古原的原因:是“向晚意不適”。後二句寫登上古原觸景生情,精神上得到壹種享受和滿足。“夕陽無限好,只是近黃昏”二句,素來人們多解為“晚景雖好,可惜不能久留。”今人周汝昌認為:“只是”二句,“正是詩人的壹腔熱愛生活,執著人間,堅持理想而心光不滅的壹種深情苦誌。”這種看法,雖有新意,卻不合詩人的身世,也不合詩人當時的情緒。