俳句是日本傳統詩歌形式中的壹種短詩,也是世界上最短的格律詩之壹。它以極其短小的形式表現作者剎那間的感受,多用比喻、象征等手法, 語言 含蓄、雋永、簡練, 便於記憶和流傳。
俳句作為壹種獨立的詩體,形成於十五世紀。原稱“俳諧”,是壹種以表現市民生活為主的詼諧詩。俳聖松尾芭蕉把它從詼諧提升到真摯,並引向抒情詩的意境,奠定了它在日本文學史上的地位。
俳句有兩個最基本的特點。
第壹,每首俳句都是三行十七個音節,第壹行五個音節, 第二行七個音節,第三行五個音節,即構成“五、七、五”的格式,可不押腳韻。
第二, 每首俳句都必須有而且只能有壹個“季題”。
所謂“季題”,又稱“季語”,即與四季有關的自然現象或人事現象。它包括兩個方面:壹是自然現象,就是用與春夏秋冬四季有關的風花雪月、鳥獸蟲魚、花卉草木等為標誌和暗示,使讀者壹看即知該俳句所吟詠的是四季中的那個特定季節的事物;二是社會現象, 即以宗教、習俗、人事 (包括節日、忌日、紀念) 等來暗示壹年四季中的壹個特定季節。
閑寂古池旁,青蛙跳進水中央,撲通壹聲響。
這壹首俳句,是松尾芭蕉最著名的作品,也是“蕉風”(即“芭蕉風格”的簡稱,其特點是:樸素而嚴謹,“詼諧達到真誠”,具有閑寂、幽雅、余情、纖細的美,悲中有喜、喜中有悲、雅俗渾然融合的意蘊,含蓄雋永的語言)的代表作。
日本學者高濱虛子在《俳句的理解與欣賞》中介紹道:“本詩是芭蕉俳風新紀元創立的壹大標誌。同以往滑稽灑落的俳句不同,此句乃如實描繪實情實景,有頓悟之境。其日芭蕉獨居滌川草庵時,聽到庭中古池傳來水聲。那聲音正是青蛙跳入水中造成的。因為周圍極其寂靜,這水聲也格外地清亮。在這首俳句中,芭蕉悟到了俳道的生命,不在於滑稽和灑落,而在於這樣壹種閑寂之處。”
這首俳句的特點在於外表平淡而內蘊深厚,形式短小而余味無窮。靜謐的古池塘邊, 萬籟俱寂, 壹切似乎凝然不動。忽然,傳來壹只青蛙躍入水中的聲音。全詩到此戛然而止,似乎壹切都已說完, 又似乎壹切都未說完。這首俳句雖然在形式上完結了,可在讀者的心理上並沒有完結,它永遠在向讀者述說著什麽。這種述說, 細加分析, 包括以下幾個方面的“余味”:
第壹,聽覺余味。青蛙跳入池塘, 其躍水之 聲是“撲通”、“啪嘰”還是其他聲音? 引人推想。
第二,視覺余味。俗話說“壹石激起千層浪”。青蛙跳入池塘後, 池水泛起由小到大壹圈圈的漣漪, 這圈圈漣漪 壹層層擴展又消逝,久久地蕩漾在讀者的眼前, 讓人遐想。
第三,意義余味。英國詩人布萊克有詩雲:“壹顆沙裏看出壹個世界,/壹朵野花裏壹個天堂,/把無限 放在妳手掌上,/永恒在壹剎那裏收藏。”(梁宗岱譯)生動地表現了在藝術家靈感迸發的瞬間,理性主義者、機械論者們執意嚴格精確區分的沙粒與世界、野花與天堂、有限與無限、剎那與永恒進入了壹個無差別的契合境界,世界恢復了整壹,人性恢復了和諧。芭蕉這首俳句與此有類似之處, 但又獨具特色。
首先,俳句表現了東方人特有的那種在閑靜中體悟生命活力從而“順隨造化”、“回歸造化” 的思想。古池塘四周萬籟俱寂,而池塘的水面壹片平和,更增添了壹種幽寂的氣息。在這古老的寂靜中,只有心境極其清幽、極其閑逸的人, 才能聽到青蛙猝然跳入水中發出的雖清晰 卻微小的響聲。
俳句壹方面以蛙入池塘之聲襯托了心靈的清幽閑逸,另壹方面更以春天蘇醒的青蛙的跳躍聲,在幽靜安恬的氣氛中展示了壹種富有生命覺醒和沖動的充滿生機的春之氣息。而水聲過後,古池塘的水面又恢復了寧靜。在這樣壹個神妙的瞬間,動與靜達到了完美的結合——表面上是無窮無盡的幽靜,內裏卻蘊藏著大自然的生命律動和大自然的無限奧妙,以及詩人內心的無比激情,余韻悠悠,味之無盡。在詩人仿佛不動聲色、信口道來的輕松自然中,又體現了東方人特有的那種“順隨造化”、“回歸造化”的思想——造物 無言,萬物適時而動,但終歸要回歸造化,壹切盡可在幽寂閑逸中順隨造化,融入自然。
其次,這首俳句體現了禪宗的壹些哲理。禪宗是極東方化的壹種宗教,它有壹個“梵我合壹”的世界觀理論,壹方面強調世界本“空”,壹方面又重視在“空”的世界裏,體驗並捕捉活躍的生命,並使個體生命回歸永恒的實在,達到“梵我合壹”。
為達到“梵我合壹”的境界,禪宗強調通過個體的直覺體驗——頓悟,通過“青青翠竹,盡是法身;郁郁黃花,無非般若”的平凡現象世界,去整體把握存在的本源——表現為瞬間的永恒,從而進入壹個梵我同壹、物己雙忘、宇宙與心靈融合壹體的奇妙又美麗、愉快而神秘的精神境界。
這壹首俳句正是通過古池塘、青蛙入水、水聲這些平凡的現象,表現了詩人對宇宙真理——“梵我合壹”境界的直觀表現與把握。壹片寂靜的古池塘,凝結著神秘、幽浮的“過去”,而冬眠醒來的青蛙,則象征著生機勃勃的“現在”,在青蛙躍入水中發出聲響的壹剎那間,“過去”與“現在”在人的直覺頓悟中倏然融合壹體,而水聲及層層蕩漾的漣漪,則向茫茫的未來無限延伸著。