1、《點絳唇·波上清風》
宋代:魏夫人
波上清風,畫船明月人歸後。漸消殘酒,獨自憑欄久。
聚散匆匆,此恨年年有。重回首,淡煙疏柳,隱隱蕪城漏。
譯文:
水上清風徐徐波平浪靜,在畫船上宴飲話別好友,直到天色傍晚歸來之後,日間酒意漸消離恨湧心頭。獨自憑欄遠望很久很久。
人生歡聚離散來去匆匆,這種離愁別恨年年都有,人人都不堪重回首。天邊雲煙迷茫稀疏楊柳,隱隱傳來聲聲蕪城更漏。
2、《鄂州南樓書事》
宋代:黃庭堅
四顧山光接水光,憑欄十裏芰荷香。
清風明月無人管,並作南樓壹味涼。
譯文:
站在南樓上靠著欄桿向四周遠望,只見山色和水色連接在壹起,遼闊的水面上菱角、荷花盛開,飄來陣陣香氣。清風明月沒有人看管自由自在,月光融入清風從南面吹來,使人感到壹片涼爽和愜意。
3、《伊州歌》
唐代:王維
清風明月苦相思,蕩子從戎十載餘。?
征人去日殷勤囑,歸雁來時數附書。
譯文:
在清風明月之夜,我想念妳極了。浪蕩的人啊,妳從軍十多年了。妳出征時,我再三囑咐過妳了,當鴻雁南歸時,妳千萬要托它捎封家信回來啊!
4、《前赤壁賦》
宋代:蘇軾
壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於鬥牛之間。白露橫江,水光接天。縱壹葦之所如,淩萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛禦風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。
譯文:
壬戌年秋,七月十六日,蘇軾與友人在赤壁下泛舟遊玩。清風陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦著與明月有關的文章,歌頌窈窕這壹章。不多時,明月從東山後升起,徘徊在鬥宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清泠泠的水光連著天際。
任憑小船兒在茫無邊際的江上飄蕩,越過蒼茫萬頃的江面。(我的情思)浩蕩,就如同憑空乘風,卻不知道在哪裏停止,飄飄然如遺棄塵世,超然獨立,成為神仙,進入仙境。