桃夭:桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。(桃樹開得多麽燦爛啊,繁盛美麗又高貴,女兒今天要出嫁,家室從此很興旺。)
2、孫宜修(男)
桔頌:精色內白,類任道兮,紛缊宜修,姱而不醜兮。(皮色晶瑩內質潔白,猶如君子擔任道義,挺拔茂盛修飾得體,美麗形象無與倫比。)
我把我們家老古董書翻出來,又找了幾個。
1、孫葇荑、孫巧倩(女)
碩人:手如葇荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓手蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。(她的手指像柔嫩的白茅,皮膚像光滑的脂膏。脖子像木蟲兒白嫩細長,牙齒像葫蘆籽雪白成行。蟬額方正蛾眉彎彎,輕巧的微笑露出酒窩,美麗的眼睛像閃光秋波。)(葇荑:初生的白茅草,很可愛呀!)
2、孫舒窕(女)
月出:月出皎兮,佼人僚兮,舒窕糾兮,勞心悄兮。(月兒出來多光耀,想起美人多俊俏,安閑地走動,體態多苗條!思念她讓我心焦呀!)
3、孫伊水(女)
蒹葭:蒹葭蒼蒼,白露為霜,所謂伊人,在水壹方。(這個很知名的,就不解釋了)
4、孫謇之(男)
離騷:余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也!指九天以為證兮,夫唯靈修之故也!(我本知忠言會招來禍患,想隱忍不語卻難舍難割。遙指九天叫它給我作證,全都是為妳君王的緣故。)(謇指忠言直諫,預示將來能做個像屈原壹樣忠誠的人)
5、孫昭質(男)
離騷:高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離,芳與澤之雜糅兮,唯昭質其猶未虧。(把我的冠冕做的高高,把我的佩帶結的長長,芳藕與汙泥雖然雜糅,冰心雪質卻未受損傷。)(昭質指潔凈光明的品質,預示將來有美好的德行)