“羽飛”在《詩經》中的原句為“燕燕於飛,差池其羽”,意思分別為“飛翔”和“翅膀”。
出處:《詩經·邶風·燕燕》
原詩選段:
燕燕於飛,差池其羽。之子於歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕於飛,頡之頏之。之子於歸,遠於將之。瞻望弗及,佇立以泣。
譯文:
燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。妹子今日遠嫁,相送郊野路旁。瞻望不見人影,淚流紛如雨降。
燕子飛翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日遠嫁,相送不嫌路長。瞻望不見人影,佇立滿面淚淌。
詩歌賞析
《燕燕》是我國最早的壹首送別詩。《毛詩序》認為是“衛莊姜送歸妾”,《魯詩》認為是衛定姜送她寡居無子的兒媳大歸,《齊詩》也持此說,《韓詩》則認為是衛定姜送其娣大歸。從詩文來看,似是衛君送妹出嫁的詩。
前3章,寫依依惜別情景。每章的頭兩句以燕起興,首章“差池其羽”,是說雙燕飛時前後相隨;次章“頡之頏之”,是說雙燕上下盤旋;3章“下上其音”,是說雙燕時而在上叫,時而在下叫。這三種景象,皆是惜別的象征。
前3章的後4句,是正面寫送別者送到野外,直到望不見身影,先是落淚,繼而佇立,最後是勞念傷心。末章頭4句是贊美嫁者的賢德,後2句是嫁者的臨別贈言。這首詩抒情感人,形象生動。