當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 臘日陶淵明古詩帶拼音

臘日陶淵明古詩帶拼音

古詩原文:

臘日

[魏晉]?陶淵明

風雪送餘運,無妨時已和。

梅柳夾門植,壹條有佳花。

我唱爾言得,酒中適何多!

未能明多少,章山有奇歌。

古詩翻譯:

風雪送走了壹年剩余的日子,氣溫則已經開始融和。

門前兩邊種著梅與柳,壹株山楸樹好花婆娑。

我歌唱妳說難得,酒中的愜意何其多!

說不上酒中的快樂有多少,那石門山曾聆聽過奇妙的歌。

古詩賞析:

此詩開頭兩句寫臘日壹到,歲暮就會很快被送走。雖然時有風雪,但無礙幹李節的轉換,天氣的目趨暖和,指明了自然變化規律的不可抗拒性,預示冬即去春將來,渲染了壹種蒸騰向上,振奮人心的氣氛。

臘八

三、四句承接“時已和”寫梅、柳幹粗枝繁,高大挺拔,傍屋而植,夾門而立,那綻開的梅花壹朵朵,壹束束,串成壹條,芳香四溢,構成壹個靜謐恬話的境界。在此,雖未言及其中人,其中人超塵拔俗的精神風貌,卻可由所居環境的幽雅揣度到八九分。

後四句集中表現所居之人的行為與思想活動,詩人寫自己面對佳花把灑吟詩,覺得那花兒也似平顯得心滿意足,高興不已,深感這灑中的快樂,是多而又多,然而究音其中有多少快樂,誰也弄不清楚,只知唯有像“雙厥對峙,其前重巖映帶,其後十嶺之美,蘊奇幹此”的章山那樣的風景勝地,才是凈化心靈,陶冶情操,激發詩情,可寫出妙言奇句佳篇的理想去處。詩人在這裏恰當運用了移情幹物的藝術手法,把他那種陶醉於山水,熱衷隱居生活的怡然之樂表達得淋漓盡致。