當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 幫我翻譯壹個文言文吧 謝謝!——窮居而野處,升高而望遠,坐茂樹以終日,濯清泉以自潔。

幫我翻譯壹個文言文吧 謝謝!——窮居而野處,升高而望遠,坐茂樹以終日,濯清泉以自潔。

譯文:

居住在窮荒山野的地方,可以登高望遠,可以整日坐在繁茂的樹下,可以用清泉洗滌以自我潔凈。從山上采來的水果,甜美可食:從水中釣來的魚蝦,鮮嫩可口。作息沒有定時,只求安定舒適。

與其當面受到稱贊,哪裏比得上背後不受毀謗;與其身體受到享樂,哪裏比得上心中沒有憂慮。不受官職的約束,也不受刑罰的懲處。既不了解國家的治亂,也不打聽官吏的升降。(這就是)不被時代賞識的大丈夫的所作所為,我就去做這樣的事。

擴展資料:

選文出自韓愈的《送李願歸盤谷序》,《送李願歸盤谷序》是唐代文學家韓愈寫給友人李願的壹篇贈序。韓愈長期以來沒有得到朝廷的重用,他在送李願回盤谷隱居之時寫下這篇文章,借以傾吐他的不平之氣,並表達他羨慕友人隱居生活的思想感情。

韓愈從貞元二年(786)18歲到京師求仕,直到貞元十八年(802)34歲,才被授以四門博士。在這十幾年中,仕途壹直不順利。他四次參加考試,直到貞元八年,才登進士第;但以後連續三次參加吏部博學宏詞考試,均未中選,因此沒有授予官職。

他求仕心切,於貞元十壹年春,連續三次上書宰相,要求仕進,均被置之不理。不得已先後在汴州、徐州幕府中任職,郁郁不得誌。到了貞元十七年(801)又赴京師求仕。韓愈求仕,不只是為了求得衣食,更重要的是為了實現救世的誌願。

這篇《送李願歸盤谷序》就是他在貞元十七年33歲時又到京師後寫的。當時,他求官未遂,心情郁悶,滿腹牢騷。因此在這篇文章中流露出了不遇之嘆,不平之鳴。

參考資料:

百度百科—送李願歸盤谷序