意思是千萬條船乘著風輕盈的駛向遠方。
這句詩出自唐代崔季卿《晴江秋望》,作品出處《全唐詩·卷295》,文學體裁為七言絕句。
全詩如下:
八月長江萬裏晴,千帆壹道帶風輕。
盡日不分天水色,洞庭南是嶽陽城。
譯文:八月的長江晴空萬裏,很多的船壹起出發像帶著風壹樣那麽輕快,湖光天色相接,整日分不出天色還是湖光,洞庭湖的南面就是嶽陽城。
作者崔季卿,唐代詩人,山西垣曲。生卒年不詳。恒州井陘(今河北井陘)人。大歷詩人崔峒之從孫,約憲宗至文宗時人,曾遊洞庭。事跡見《唐詩紀事》卷四八。《全唐詩》存詩1首。
全文賞析:這首的意思在初秋的壹個晴天在長江邊眺望長江。表達了對長江磅礴氣勢和浩浩蕩蕩的贊美之情。贊嘆長江的壹望無際。
長江,幹流流經11個省、自治區、直轄市,於崇明島以東註入東海,全長約6300km,在世界大河中居世界第三位。
長江的主源位於青海可可西裏南部的沱沱河,其源頭各拉丹冬雪山則是長江真正發源地。長江源頭的景觀十分壯麗,雪山冰峰,無垠的草地,藍天白雲倒映在河水中,構成了令人心曠神怡的美景。