關於桃花源的詩句如下:
1、原文:
紫陌紅塵拂面來,無人不道看花回。玄都觀裏桃千樹,盡是劉郎去後栽。
釋義:
長安道上行人車馬川流不息,揚起的灰塵撲面而來,人們都說自己剛從玄都觀裏賞花回來。玄都觀裏栽種著許多株桃樹,全都是在我被貶離開京城後栽下的。
賞析:
這首詩表面上是描寫人們去玄都觀看桃花的情景,骨子裏卻是諷刺當時權貴的。從表面上看,前兩句是寫看花的盛況,人物眾多,來往繁忙,而為了要突出這些現象,就先從描繪京城的道路著筆。
壹路上草木蔥蘢,塵土飛揚,襯托出了大道上人馬喧鬧、川流不息的盛況。寫看花,又不寫去而只寫回,並以“無人不道”四字來形容人們看花以後歸途中的滿足心情和愉快神態,則桃花之繁榮美好,不用直接贊以壹詞了。
2、原文:
壹樹紅桃亞拂池,竹遮松蔭晚開時。非因斜日無由見,不是閑人豈得知。寒地生材遺校易,貧家養女嫁常遲。春深欲落誰憐惜,白侍郎來折壹枝。
釋義:
壹株盛開的桃樹,花枝斜垂在水面上,因為被茂盛的松竹遮蔽,開放得晚壹些。若不是傾斜的夕陽透入林中,還沒辦法發下它,不過也只有我這樣喜歡尋幽探勝的閑人,才會過來壹探究竟。可惜這棵桃花長得不是地方,就像出生寒門的人才容易被忽視,貧窮人家的女兒總是比常人要遲些才能出嫁。
可憐這桃花在這春意正濃的時候,快要雕零了也沒有享受到春光和遊人的賞識,今天機緣巧合被我發現,就折壹枝回去欣賞。
賞析:
這首詩借景言情,情因景生。正是晚放的“壹樹紅桃”觸發了詩人的創作機緣,才使他生發出那麽深長的聯想與感慨。它不僅描繪了“春深欲落”的“晚開”桃花的冷清與孤寂,而且通過對桃花的憐惜和詠嘆,抒發了詩人的珍愛人才之情。
3、原文:
百葉雙桃晚更紅,窺窗映竹見玲瓏。應知侍史歸天上,故伴仙郎宿禁中。
釋義:
百葉桃的壹枝連續雙朵桃花傍晚開得更紅,它們窺視著窗戶映照著翠竹顯現出更加精巧玲瓏。尚書被侍史們簇擁著進入宮廷去了,只有百葉雙桃伴隨著我這郎官住宿在這官署之中。
賞析:
此詩抒發作者遷吏部考功郎中知制誥,職務近樞要,得與朝事的愉快心情。桃花象征著春天。雙桃暗示韓愈身兼兩大重任,感覺到自己春天的來臨,只是人生四十以後晚了些。此詩說明,呼籲發揚儒學仁和思想的韓愈終於在四十歲之後,開始迎來了他人生中的春天,可以穿上緋紅官服且身兼雙職,只是還沒有完全實現理想,還有些寂寞罷了。