相見的時候難,分離的時候壹樣難舍難離.
早春分別,就像東風力盡百花雕殘壹樣.
春蠶直到死,它才把所有的絲吐盡.
紅燭燃燒殆盡,滿腔熱淚才會流幹.
早起對鏡梳妝,惟恐如雲雙鬢改變顏色.
夜晚吟詩,也會覺得月光比較寒冷.
蓬萊仙境離這裏沒有多少路程.
殷勤的青鳥信使啊,麻煩您為我探看道路.
註釋:
1.無題:唐代以來,有的詩人不願意標出能夠表示主題的題目時,常用“
無題”作詩的標題。
2.絲方盡:絲,與“思”是諧音字,“絲方盡”意思是除非死了,思念才
會結束。
3.淚始幹:淚,指燃燒時的蠟燭油,這裏取雙關義,指相思的眼淚。
4.曉鏡:早晨梳妝照鏡子;雲鬢:女子多而美的頭發,這裏比喻青春年華。
5.蓬山:蓬萊山,傳說中海上仙山,比喻被懷念者住的地方。
6.青鳥:神話中為西王母傳遞音訊的信使。
這首《無題》描寫了愛情的珍貴難得和對愛情的賢貞不渝,真實地反映了封建文人對愛情生活的摯著追求和特有的戀愛心態,可看作壹首愛情詩,並無更深政治寓意。
此詩構思新巧,想象豐富。首聯寫見難別難,頷聯寫愛情之生死不渝,頸聯擬想別後對方的生活,尾聯表達了無望中的希望,層次清晰,擬想合理,淋漓盡致地表達了情人們的離別相思之苦和纏綿灼熱之情。此詩語言精美,豐富多彩,“東風無力百花殘”的象征,“春蠶”二句的比喻,使詩歌在表達感情方面既淋漓盡致,又委婉深含。深情綿邈,典麗精工,是此詩的風格特色,也是李商隱《無題》詩的總體風格特色。