1、此情可待成追憶,只是當時已惘然。?
出自唐代詩人李商隱的《錦瑟》
原詩
《錦瑟》
錦瑟無端五十弦,壹弦壹柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當時已惘然。
譯文
精美的瑟為什麽竟有五十根弦,每弦每節都叫人思念似水華年。莊周翩翩起舞睡夢中化為蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身於杜鵑。滄海明月高照,鮫人泣淚皆成珠;藍田紅日和暖,可看到良玉生煙。悲歡離合之情,豈待今日來追憶,只是當年卻漫不經心,早已惘然。
2、取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。?
出自唐代詩人元稹的《離思五首·其四》
原詩
《離思五首·其四》
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
譯文
經歷過波瀾壯闊的大海,別處的水再也不值得壹觀。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。即使身處萬花叢中,我也懶得回頭顧盼;這緣由,壹半是因為修道人的清心寡欲,壹半是因為曾經擁有過的妳。
3、今日江頭兩三樹,可憐和葉度殘春。
出自唐代詩人元稹的《離思五首》
原詩
《離思五首》
自愛殘妝曉鏡中,環釵漫篸綠絲叢。
須臾日射胭脂頰,壹朵紅蘇旋欲融。
山泉散漫繞階流,萬樹桃花映小樓。
閑讀道書慵未起,水晶簾下看梳頭。
紅羅著壓逐時新,吉了花紗嫩麯塵。
第壹莫嫌材地弱,些些紕縵最宜人。
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
尋常百種花齊發,偏摘梨花與白人。
今日江頭兩三樹,可憐和葉度殘春。
譯文
愛在早晨的鏡子裏欣賞殘妝,釵環插滿在發絲叢中。不壹會兒初升的太陽照在抹了胭脂的臉頰上,仿佛壹朵紅花蘇醒綻放又仿佛要化開了壹般。山泉繞著街道緩緩流去,萬樹桃花掩映著小樓。我(在樓上)悠閑地翻看道教書籍慵懶著沒有起身,隔著水晶簾看(妳在妝臺前)梳頭。
著壓(壹種織布工藝)的紅羅總是追逐時髦新穎的花樣,繡著秦吉了(壹種類似鸚鵡的鳥)花紋的紗布染著酒曲壹樣的嫩色。(妳說)不要首先嫌布料的材質太薄弱,稍微有些經緯稀疏的帛才是最宜人的。
曾經領略過蒼茫的大海,就覺得別處的水相形見絀;曾經領略過巫山的雲靄,就覺得別處的雲黯然失色。即使身處萬花叢中,我也懶於回頭壹望,這也許是因為修道,也許是因為妳的緣故吧。當時百花齊放,我卻偏偏摘了朵白色的梨花送給妳這個皮膚潔白如玉的女子。如今我就像那兩三棵樹壹樣靜靜地站在江邊,可憐只有壹樹綠葉和我壹起度過殘春。
4、梨園弟子白發新,椒房阿監青娥老。
出自唐代詩人白居易的《長恨歌》
原詩節選
《長恨歌》
梨園弟子白發新,椒房阿監青娥老。
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。
鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與***。
悠悠生死別經年,魂魄不曾來入夢。
臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。
為感君王輾轉思,遂教方士殷勤覓。
排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
譯文
梨園歌舞藝人頭發已雪白,椒房侍從宮女紅顏盡褪。晚上宮殿中流螢飛舞玄宗悄然思念貴妃,孤燈油盡仍難以入睡。遲緩的鐘鼓聲愈數愈覺夜漫長,星河泛白天快要亮了。鴛鴦瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被裏誰與君王同眠?陰陽相隔已經壹年,為何妳從未在我夢裏來過?
有個從臨邛來長安的道士,據說他能用精誠招來貴妃魂魄。君王思念貴妃的情意令他感動,於是道士盡力去尋找貴妃的魂魄。騰雲駕霧如閃電,上天下地找了個遍。
5、等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
出自清代詞人納蘭性德的《木蘭花·擬古決絕詞柬友》
原詞
《木蘭花·擬古決絕詞柬友》
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。
等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。
何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日願。
譯文
人生如果都像初次相遇那般相處該多美好,那樣就不會有現在的離別相思淒涼之苦了。如今輕易地變了心,妳卻反而說情人間就是容易變心的。想當初唐皇與貴妃的山盟海誓猶在耳邊,卻又最終作決絕之別,即使如此,也生不得怨。 現在我身邊的薄幸錦衣郎,還不如當年唐明皇許過比翼連枝願。?