古詩鹿柴 古詩 《鹿柴》的意思
鹿柴
王維
空山不見人, 但聞人語響。
返景入深林, 復照青苔上。
詩文解釋 空寂的山谷中看不見人影,卻能聽到人講話的聲音。落日的余輝反射入幽暗的深林,斑斑駁駁的樹影映在青苔上。
詞語解釋 空山:空曠的山林。 但聞:只聽到。但,只。 返景:夕陽返照的光。景,古時同“影”。
詩文賞析 這是王維後期的山水詩代表作。五絕組詩《輞川集》二十首中的第四首。鹿柴,是輞川的地名。詩人以壹種特有的感覺,描繪了靜寂幽暗的空山深林傍晚的景色。這是壹種有聲的靜寂,有光的幽暗,是詩人細致觀察,潛心體會的結果。這首詩是詩、畫、音樂相結合的和諧,幽深境界的表現。
古詩《鹿柴》的意思
鹿柴王維 空山不見人,但聞人語響.返景入深林,復照青苔上.詩文解釋 空寂的山谷中看不見人影,卻能聽到人講話的聲音.落日的余輝反射入幽暗的深林,斑斑駁駁的樹影映在青苔上.詞語解釋 空山:空曠的山林.但聞:只聽到.但,只.返景:夕陽返照的光.景,古時同“影”.詩文賞析 這是王維後期的山水詩代表作.五絕組詩《輞川集》二十首中的第四首.鹿柴,是輞川的地名.詩人以壹種特有的感覺,描繪了靜寂幽暗的空山深林傍晚的景色.這是壹種有聲的靜寂,有光的幽暗,是詩人細致觀察,潛心體會的結果.這首詩是詩、畫、音樂相結合的和諧,幽深境界的表現.。
鹿柴的古詩
鹿柴的古詩如下: 鹿柴 作者王維 朝代唐 空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復照青苔上。 譯文 幽靜的山谷裏看不見人,只能聽到那說話的聲音。
落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。 註釋 鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,柵欄。
此為地名。 擴展資料 有人將詩歌稱為“時間的藝術”,因為好詩總是擷取最富表現力的瞬間,通過藝術的點化,使之成為永恒。
王維的這首《鹿柴》便是如此。 詩人以他特有的敏感,把握住了“空山人語響”和“返景入深林”的壹剎那間,營造出壹種永恒的幽靜空寂的意境。
明李東陽《懷麓堂詩話》評曰:“淡而愈濃,近而愈遠,可與知者道,難與俗人言。” 明人胡應麟和清人王士都曾說,王維《輞川集》諸詩“字字入禪”。
此言雖或有誇張,但王維的山水詩的確常常透出壹種“不著壹字,盡得風流”的禪意,讀來使人“身世兩忘,萬念皆寂”。 因為王維是以壹顆清凈、虛空的心去觀照自然,這使得他的這類詩中,雖然有聲有色,有響有動,卻始終是以寂靜為旨歸的。
這種寂然的心境,自然與王維長期受佛教尤其禪宗思想影響有關。也正因如此,後人尊王維為“詩佛”。
對於這首詩中的“禪意”,今人李澤厚作過進壹步的生發。他在評《鹿柴》和《辛夷塢》、《鳥鳴澗》三首詩時說:“壹切都是動的。
非常平凡,非常寫實,但它所傳達出來的意味,卻是永恒的靜,本體的靜……這便是在‘動’中得到的‘靜’,在實景中得到的虛境,在紛繁現象中獲得的本體,在瞬刻的直感領域中獲得的永恒。 自然是多麽美啊,它似乎與人世毫不相幹,花開花落,鳥鳴春澗,然而就在這對自然的片刻感悟中,妳卻感到了那不朽者的存在……運動著的時空景象,都似乎只是為了呈現那不朽者——凝凍著的永恒。”
或許,正是在詩中所描繪的那壹瞬間,詩人再次頓悟到了生命的本質——那就是“永恒的靜,本體的靜”。
參考資料:
《鹿柴》的詩句
鹿柴 kōng shān bù jiàn rén 空 山 不 見 人 , dàn wén rén yǔ xiǎng 但 聞 人 語 響 。
fǎn yǐng rù shēn lín 返 景 入 深 林 , fù zhào qīng tái shàng 復 照 青 苔 上 。 作者背景 王維(701-760),唐代詩人。
字摩詰,蒲州(今山西永濟)人。他有多方面的藝術成就,人們稱贊他“詩中有畫,畫中有詩”。
註詞釋義 鹿柴:地名,在今陜西藍田縣西南的終南山下。王維在這裏有別墅。
柴,讀作zhài,同“寨”、“砦”。用於防守的柵欄、籬笆等。
但:只。 返景:夕陽的回光返照。
景,讀作yǐng,同“影”,這裏指日光。 復:又。
青苔:深綠色的苔蘚植物,生長在潮濕的地面上。 古詩今譯 空曠的山中看不見人,只是能聽見說話的聲音。
夕陽的光線射入深林,重新照映在青苔之上。 名句賞析 這首詩是王維的名作之壹,寫出了作者在山間別墅所觀察到的山空林深、夕陽返照的黃昏景致。
前兩句寫接近傍晚的時候,空曠的山間已經看不見人的蹤影,只是從樹林深處,還隱約能聽到壹些斷續的話語聲。這裏的“響”,不是喧鬧的意思,而是聲音的意思。
用壹個“響”字襯托,更顯出空山深林的幽靜。後兩句寫夕陽的余輝,橫斜地透過濃密的樹林,重新照射在貼近地面的青苔上。
由於林深樹密,綠蔭如蓋,白天的陽光無法穿透。壹個“復”字透出只有早晚橫射的光線才能進入林中。
這樣壹形容,更增添了壹種寂靜幽深的感覺。這首小詩,通過描寫山林景致的“靜”,來表達詩人心境的“靜”,情景交融,意味深長。
相關作品:寓言二首 燕子龕禪師 納涼 自大散 瓜園詩 謁璿上人 丁寓田家有贈 藍田山石門精舍 同盧拾遺 冬日遊覽 送從弟蕃遊淮南 齊州送祖三 送魏郡李太守赴任 戲贈張五 扶南曲歌詞五首 酬諸公見過 橫吹曲辭·隴頭吟 送神 迎神 魚山神女祠歌 送友人歸山歌二首 雙黃鵠歌送別 登樓歌 送李睢陽 雪中憶李楫 答張五弟 寄崇梵僧 問寇校書雙溪 榆林郡歌 新秦郡松樹歌 黃雀癡 青雀歌 贈裴迪 不遇詠 寒食城東即事 送崔五太守 贈吳官 同崔傅答賢弟 桃源行 燕支行 夷門歌 柴 竹裏館 送元二使安西 隴西行① 送別 青溪 渭川田家 春中田園作 新晴野望 夷門歌 隴頭吟 老將行 桃源行 酬張少府 送梓州李使君 過香積寺 山居秋暝 終南別業 歸嵩山作 終南山 觀獵 漢江臨泛 使至塞上 秋夜獨坐 酬郭給事 出塞作 積雨輞川莊作 息夫人 孟城坳 鹿柴 欒家瀨 白石灘 竹裏館 辛夷塢 漆園 鳥鳴澗 山中送別 雜詩(其二) 相思 書事 山中 田園樂(其六) 少年行(其壹) 送元二使安西 送沈子福之江東 伊州歌 積雨輞川莊作 長生草 苑舍人能書梵字兼 句 疑夢 嘆白發 戲嘲史寰 涼州賽神 寄河上段十六 戲題輞川別業 靈雲池送從弟 送韋評事 贈裴旻將軍 少年行四首 田園樂七首 闕題二首 書事 山茱萸 崔興宗 *** 詠 雜詩三首 紅牡丹 別輞川別業 臨高臺送黎拾遺 贈韋穆十八 山中寄諸弟妹 輞川集 聽百舌鳥 早秋山中作 輞川別業 酌酒與裴迪 送楊少府貶郴州 送方尊師歸嵩山 既蒙宥 苑舍人能書梵字兼 大同殿柱產 過沈居士山居哭之 哭褚司馬 雜詩 田家 賦得秋日懸清光 清如玉壺冰 曉行巴峽 遊化感寺 投道壹師蘭若宿 春過賀遂員外藥園 濟州過趙叟家宴 山中示弟 送熊九赴任安陽 送李太守赴上洛 贈東嶽焦煉師 上張令公 恭懿太子挽歌五首 過始皇墓(時 酬慕容十壹 留別丘為 留別錢起 雜詩 聽宮鶯 待儲光羲不至 戲題示蕭氏甥 晚春歸思 千塔主人 登河北城樓作 泛前陂 春日上方即事 涼州郊外遊 淇上田園即事 春園即事 輞川閑居 山居即事 韋給事山居 歸輞川作 鄭果州相過 慕容承攜素饌見過 喜祖三至留宿 登辨覺寺 過福禪師蘭若 過崔駙馬山池 登裴秀才迪小臺 與盧象集朱家 送崔三往密州覲省 送孫二 送邢桂州 送楊長史赴果州 送賀遂員外外甥 送友人南歸 送張五諲歸宣城 送李員外賢郎 送方城韋明府 送劉司直赴安西 送平淡然判官 送崔興宗 送崔九興宗遊蜀 送丘為往唐州 送錢少府還藍田 送張道士歸山 送岐州源 送張判官赴河西 送嚴秀才還蜀 送封太守 送李判官赴東江 送丘為落第歸江東 酬賀四贈葛巾之作 和尹諫議史館山池 冬晚 寄荊州張丞相 同崔員外秋宵寓直 早朝 宋進馬哀詞 雙黃鵠歌送 故人張諲 老將行 夷門歌 寓言二首 燕子龕禪師 納涼 自大散 瓜園詩 謁璿上人 丁寓田家有贈 藍田山石門精舍 同盧拾遺 冬日遊覽 送從弟蕃遊淮南 齊州送祖三 送魏郡李太守赴任 戲贈張五 扶南曲歌詞五首 酬諸公見過 橫吹曲辭·隴頭吟 送神 迎神 魚山神女祠歌 送友人歸山歌二首 雙黃鵠歌送別 登樓歌 送李睢陽 雪中憶李楫 答張五弟 寄崇梵僧 問寇校書雙溪 榆林郡歌 新秦郡松樹歌 黃雀癡 青雀歌 贈裴迪 不遇詠 寒食城東即事 送崔五太守 贈吳官 同崔傅答賢弟 桃源行 燕支行 夷門歌。
古詩大全《鹿柴》的詩意
古詩《鹿柴》詩意: 這首詩寫壹座人跡罕至的空山,壹片古木參天的樹林,意在創造壹個空寂幽深的境界。
第壹句先正面描寫空山的杳無人跡,側重於表現山的空寂清冷。之後緊接第二句境界頓出,以局部的、暫時的“響”反襯出全局的、長久的空寂。
第三、第四句由上幅的描寫空山傳語進而描寫深林返照,由聲而色。 ●《鹿柴》原文: 《鹿柴》(唐)王維 空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復照青苔上。 ●《鹿柴》譯文: 空寂的山中不見壹個人,只聽到壹陣人語聲。
太陽的壹抹余暉返人深林,又照到林中的青苔上。 ●《鹿柴》作者介紹:王維,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士,世稱“王右丞”,因篤信佛教,有“詩佛”之稱。
今存詩400余首,重要詩作有《相思》、《山居秋暝》等。
鹿柴的古詩
《鹿柴》是唐代詩人王維的山水詩中的代表作之壹,是他隱居輞川時的作品。這首詩描繪了鹿柴附近的空山深林在傍晚時分的幽靜景色,充滿了繪畫的境界,反映了詩人對大自然的熱愛和對塵世官場的厭倦。
鹿柴
(唐)王維
空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復照青苔上。
作品譯文
幽靜的山谷裏不見人影,
只能聽到那說話的聲音。
落日的余輝映入了深林,
返照在青苔上景色宜人。
古詩鹿柴的意思?
原文:
鹿柴[ 唐 ] 王維
空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復照青苔上。
譯文:空寂的山中不見壹個人,只聽到壹陣人語聲。太陽的壹抹余暉返人深林,又照到林中的青苔上。
鑒賞:
這首詩描繪的是鹿柴附近的空山深林在傍晚時分的幽靜景色。詩的絕妙處在於以動襯靜,以局部襯全局,清新自然,毫不做作。落筆先寫空山寂絕人跡,接著以但聞壹轉,引出人語響來。
空谷傳音,愈見其空;最後又寫幾點夕陽余暉的映照,愈加觸發人幽暗的感覺。這首詩創造了壹種幽深而光明的象征性境界,表現了作者在深幽的修禪過程中的豁然開朗。
詩中雖有禪意,卻不訴諸議論說理,而全滲透於自然景色的生動描繪之中。
擴展資料:
王維其他名詩:
壹、山居秋暝
唐代: 王維
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
譯文:
新雨過後山谷裏空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。
明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上遊蕩下輕舟。
春天的美景雖然已經消歇,眼前的秋景足以令人留連。
二、山中
唐代: 王維
荊溪白石出,天寒紅葉稀。
山路元無雨,空翠濕人衣。
譯文:
荊溪潺湲流過露出磷磷白石,天氣變得寒冷紅葉落落稀稀。
山間小路上本來沒有下雨,但蒼翠的山色卻濃得仿佛要潤濕了人的衣裳。