當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 馬拉美《秋》原文

馬拉美《秋》原文

◆ 馬拉美

自從瑪麗亞離開我到另外壹個星宿中去——哪壹個星宿,獵戶星、牽牛星,或者是妳嗎,綠色的太白星?我時常有寂寞之感。我孤獨地和我的貓度過了多少漫長的歲月啊!我說“孤獨地”,意思是沒有物質的存在物;我的貓是壹個神秘的伴侶,壹個精靈。因此,我可以說,我孤獨地和我的貓,和壹個拉丁衰亡時代的最後作家,度過了許多漫長的歲月。

自從這個白色的生物沒有了以後,很奇怪而特別地,我所喜愛的壹切都可以概括在“衰落”這兩個字裏。所以,就壹年來說,我喜愛的季節是夏天最後幾個憔悴的日子,正當秋季開始以前。就壹日來說,我挑選了出門散步的時間是太陽落山之前,當黃銅色的光照在灰色的墻上,紫銅色的光照在玻璃窗上的時候。同樣,在文學上,我的精神所以去尋求悲哀的娛樂的,也將是羅馬末期的那些苦悶的詩歌,只要是那些還沒有透露在野蠻民族已走近來使它返老還童的征兆,也還沒有呀呀學語,在開始第壹篇基督教散文的幼稚的拉丁文作品。

我壹邊讀著這些詩歌(它的色澤,對於我是比青年的肌肉更有魅力),壹邊把壹只手撫摸著這個純潔的動物的皮毛。這時,在我窗下,低沈而哀怨地響起了壹架手風琴。手風琴在白楊樹下漫長的人行道上響起,這些白楊樹的葉子,自從喪燭伴著瑪麗亞最後壹次經過之後,即使在夏天,我也覺得他們萎黃了。有些樂器是很悲哀的,不錯,鋼琴,卻使我在朦朧的回憶中,耽於絕望的夢想。現在,它正在悠揚地奏起壹支愉快的俗曲,壹支能使鄉下人心裏快樂起來的陳舊熟膩的調子,它的繁音促節卻引得我悠然入夢,並且使我下淚,像壹曲浪漫的民謠壹樣,妳這是從哪裏來的魔力啊?我慢慢地領受著它,我不敢丟壹個銅子到窗外去,惟恐壹動之後,就會發現這個樂器不是在為自己歌唱。