1、菩薩蠻·小山重疊金明滅
唐代:溫庭筠
小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。
照花前後鏡,花面交相映。新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
譯文
眉妝漫染,疊蓋了部分額黃,鬢邊發絲飄過。潔白的香腮似雪,懶得起來,畫壹畫蛾眉,整壹整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意遲遲。
照壹照新插的花朵,對了前鏡,又對後鏡,紅花與容顏,交相輝映,剛穿上的綾羅裙襦,繡著壹雙雙的金鷓鴣。
2、清平調·其壹
唐代:李白
雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。?
若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。
譯文
見雲之燦爛想其衣裳之華艷,見花之艷麗想人之容貌照人。若不是在群玉山頭見到了她,就是在瑤池的月光下來相逢。
3、浣溪沙·閨情
宋代:李清照
繡面芙蓉壹笑開,斜飛寶鴨襯香腮。眼波才動被人猜。?
壹面風情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷。月移花影約重來。
譯文
壹個面容姣好的少女,她的笑容像荷花盛開,斜墜的雲鬢,雙手襯著雪白的香腮。她的眼波靈活可動就像能說話壹樣。
壹臉的溫情飽含著深韻,筆下的紙箋寫了壹半上面全是寄托自己嬌嗔和思念的話語。月上闌幹,花的影子不斷移動,正是情人約會重聚的好時光。
4、浣溪沙·淺畫香膏拂紫綿
宋代:陳克
淺畫香膏拂紫綿。牡丹花重翠雲偏。手挼梅子並郎肩。
病起心情終是怯,困來模樣不禁憐。旋移針線小窗前。
譯文
淺畫黛眉,輕抹胭脂,輕拂過那紫色首飾錦盒又回想起那往日時光回想往日,那戴在發間的牡丹花重的快要把發髻壓偏。撚梅淺嘗,與妳肩並肩同行。
大病初愈心情總是郁悶難解,身體疲乏無力,精神困頓無法出門。只能移步在小窗下慢慢的做著針線。
5、清平調·其二
唐代:李白
壹枝紅艷露凝香,雲雨巫山枉斷腸。
借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝。
譯文
貴妃真是壹枝帶露牡丹,艷麗凝香,楚王神女巫山相會,枉然悲傷斷腸。請問漢宮得寵妃嬪,誰能和她相像?可愛無比的趙飛燕,還得依仗新妝!