當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 韓國也開始貼春聯慶祝立春,為什麽他們用漢字書寫?

韓國也開始貼春聯慶祝立春,為什麽他們用漢字書寫?

隨著立春節氣的臨近,韓國儒生們聚在壹起,身著韓服,用毛筆書寫“立春帖”(相當於中國的春聯),祈求壹年風調雨順,表達對家人安康、國家穩定的祝福。

作為二十四節氣中的首個節氣,立春意味著風和日暖的春季已經到來。在我國民間,立春自古被視為新壹年農耕活動的開始,在韓國,立春視為壹個帶來希望的日子。在這壹天,韓國人有貼春聯的習俗。

作為中國壹衣帶水的近鄰和交流頻繁的友邦,韓國也有著過春節的傳統。與中國不同,韓國張貼春帖的時間是立春當天,還必須按照立春的準確時刻張貼。跟中國喜歡紅色春聯不同的是,韓國的立春帖壹般寫在白色紙條上。

為什麽韓國人的春聯是白色的呢?因為韓國民族對白色有著壹種特殊的感情。韓國人認為白色象征著純潔,無論是結婚請柬,還是新年紅包全部都是白色的。史書記載,武王滅商之後,箕子帶著壹部分百姓移民到了朝鮮半島,東夷族尚白,隨著時代的發展,韓國人依舊保留了東夷尚白的習俗。韓民族也被稱為“白衣民族”。

在過去,立春帖是在韓國上層社會流行的習俗,最後才流傳到民間。雖然現在韓國韓文很普及,但立春帖仍由漢字書寫。現在最普遍的是“立春大吉,建陽多慶”,壹般人家大部分貼的都是這兩句。

在立春這天,韓國人把對未來的美好祝願和吉祥話貼在大門、立柱之上,在傳統住宅內張貼春聯。祈求壹年風調雨順,家庭幸福。

立春作為“二十四節氣”之壹,與立夏、立秋、立冬壹樣,反映著壹年四季的更替。自秦代以來,我國就壹直就以立春作為春季的開始。立春,意味著萬物閉藏的冬季已過去,開始進入風和日暖、萬物生長的春季。

與現代人重視的新春節點不同,秦漢以前,禮俗所重的不是陰歷正月初壹,而是立春日。重大的拜神祭祖、納福祈年、驅邪攘災、除舊布新、迎春和農耕慶典等均安排在立春日及其前後幾天舉行,這壹系列的節慶活動不僅構成了後世歲首節慶的框架,而且它的民俗功能也壹直遺存至今。所以,韓國人漢立春當作春節過,並不是他們的發明,只是沿用了古代中國的傳統過法而已。