當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 徐霞客《遊黃山日記》全文翻譯

徐霞客《遊黃山日記》全文翻譯

《遊黃山日記》

原文 :

初六日,天色甚朗。覓導者各攜筇上山,過慈光寺。從左上,石峰環夾,其主石級為積雪所平,壹望如玉。疏木茸茸中,仰見群峰盤結,天都獨巍然上挺。數裏,級愈峻,雪愈深,其陰處凍雪成冰,堅滑不容著趾。余獨前,持杖鑿冰,得壹孔置前趾,再鑿壹孔,以移後趾。從行者俱循此法得度。上至平岡,則蓮花、雲門諸峰,爭奇競秀,若為天都擁衛者。由此而入,盡皆怪松懸結。高者不盈丈,低僅數寸,平頂短髲,盤根虬幹,愈短愈老,愈小愈奇,不意奇山中又有此奇品也!

松石交映間,冉冉僧壹群從夭而下,俱合掌言:「阻雪山中已三月,今以覓糧勉到此。公等何由得上也?」且言:「我等前海諸庵,俱已下山,後海山路尚未通,惟蓮花洞可行耳。」已而從天都峰側攀而上,透峰罅而下,東轉即蓮花洞路也。余急於光明頂、石筍矼之勝,遂循蓮花峰而北。上下數次,至天門。兩壁夾立,中闊摩肩,高數十丈,仰面而度,陰森悚骨。其內積雪更深,鑿冰上躋,過此得平頂,即所謂前海也。由此更上壹峰,至平天矼矼之兀突獨聳者,為光明頂。由矼而下,即所謂後海也。蓋平天矼陽為前海,陰為後海,乃極高處,四面皆峻塢,此獨若平地。前海之前,天都蓮花二峰最峻,其陽屬徽之歙,其陰屬寧之太平。

余至平天矼,欲望光明頂而上。路已三十裏,腹甚枵,遂入矼後壹庵。庵僧俱踞石向陽。主僧曰智空,見客色饑,先以粥餉。且曰:「新日太皎,恐非老晴。」因指壹僧謂余曰:「公有余力,可先登光明頂而後中食,則今日猶可抵石筍矼,宿是師處矣。」余如言登頂,則天都、蓮花並肩其前,翠微、三海門環繞於後,下瞰絕壁峭岫,羅列塢中,即丞相原也。頂前壹石,伏而復起,勢若中斷,獨懸塢中,上有怪松盤蓋。

?(選自《徐霞客遊記》,有刪節)

註髲,毛發。矼,石橋。枵,肚子餓。