1
夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。
秋天的黃葉,它們沒有什麽可唱,只嘆息壹聲,飛落在那裏。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
there with a sign.
2
世界上的壹隊小小的漂泊者呀,請留下妳們的足印在我的文字裏。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
3
世界對著它的愛人,把它浩翰的面具揭下了。
它變小了,小如壹首歌,小如壹回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
4
是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
5
無垠的沙漠熱烈追求壹葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
shakes her head and laughs and flies away.
6
如果妳因失去了太陽而流淚,那麽妳也將失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
7
跳舞著的流水呀,在妳途中的泥沙,要求妳的歌聲,妳的流動呢。妳肯挾
瘸足的泥沙而俱下麽?
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing
water. Will you carry the burden of their lameness?
8
她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
等等。
二、《飛鳥集》是印度詩人泰戈爾的代表作之壹,也是世界上最傑出的詩集之壹,它包括325首清麗的無標題小詩。白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈爾的筆下合二為壹,短小的語句道出了深刻的人生哲理,引領世人探尋真理和智慧的源泉。