當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 觀滄海壹句原文壹句翻譯

觀滄海壹句原文壹句翻譯

《觀滄海》壹句原文壹句翻譯:

原文:東臨碣石,以觀滄海。翻譯:東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫的海。

原文:水何淡淡,尖島竦峙。翻譯:海水多麽寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。

原文:樹木叢生,百莫豐茂。翻譯:周圍的樹木和百草蔥蘢,十分繁茂。

原文:秋風蕭瑟,洪波湧起。翻譯:秋風吹動樹木發出悲涼的聲音,海中湧著巨大的海浪。

原文:日月之行,若出其中;翻譯:太陽和月亮的運行,好像是從這浩瀚的海洋中發出的。

原文:星漢燦爛,若出其裏。翻譯:銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產生出來的。

原文:幸甚至哉,歌以詠誌。翻譯:我很高興,就用這首詩歌來表達自己內心的誌向。

《觀滄海》賞析:

《觀滄海》是借景抒情,把眼前的海上景色和自己的雄心壯誌很巧妙地融合在壹起。 從詩的體裁看,這是壹首古體詩;從表達方式看,這是壹首四言寫景詩。“東臨碣石,以觀滄海”這兩句話點明“觀滄海”的位置;

詩人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。“觀”字起到統領全篇的作用,體現了這首詩意境開闊,氣勢雄渾的特點。