當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 現代學生該不該學文言文

現代學生該不該學文言文

1. 題目是現代中學生該不該學文言文,學文

學習文言文很有必要!

文言文中第壹個“文”字,是美好的意思。“言”字,是寫、表述、記載等的意思。“文言”兩字,即書面語言,“文言”是相對於“口頭語言”而言,“口頭語言”也叫“白話”。 最後壹個“文”字,是作品、文章等的意思,表示的是文種。

“文言文”的意思就是指“美好的語言文章”也叫做語體文。而“白話文”的意思就是:“使用常用的直白的口頭語言寫成的文章”。比如像說現在的,“妳吃飯了嗎?”。

在我國古代,要表述同壹件事,用“口頭語言”(口語)面語言”(書面語)來表述,是不同的,比如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是“吃飯了嗎?”,而用書面語言進行表述,卻是“飯否?”。“飯否”就是文言文,這裏,“飯”名詞作動詞用,意思為吃飯。

中國在1918年以前,所有的文章都是用文言文書面語言寫成的。現在我們壹般將“古文”稱為“文言文”。

在中華數千年歷史中,語言的口語變化非常大,可是文言文卻保持相近的格式。文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是壹種具有固定格式、卻不會非常困難的溝通方法。

文言是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據口語寫成的書面語中可能就已經有了加工。文言文是中國古代的壹種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢價格昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為能在"壹卷"竹簡上記下更多事情,就將不重要的字刪掉。後來當"紙"大規模使用時,統治階級的來往"公文"使用習慣已經定型,會用"文言文"已經演變成讀書識字的象征。

教育部發布普通高中課程方案和課程標準(2017年版),要求切實加強中華優秀傳統文化和革命傳統教育,特別是語文課標將中華優秀傳統文化和革命文化貫穿語文課程各部分,要求學生廣泛閱讀從先秦到清末各個歷史時期優秀古詩文,並背誦72篇(首)經典作品;誦讀革命先輩的名篇詩作,增強文化自信,植入紅色基因。

所以說文言文的學習很有必要。

2. 求“要不要學好文言文”的反方觀點要越多越好啊

不主張寫文言文,因為我們現代人說現代語,寫現代文.比如說,我們在聯合國用英文不能用文言文.黨中央發表文告當然要用現代語,從事商務活動當然也用現代語.於是我們中小學生要用主要的精力學習現代語.文言文要不要學,我覺得應該學壹點,目的在於了解壹下我們中國古代文化的文采.認識壹下我們中國古代文化的輝煌,讓他們有點興趣,產生民族自豪感,但是主要的時間精力應當用在學好現代語文上面.現在的高中教材中文言文占了50%,但是我們學習它的時間已經達到了50%以上,而我們得到的不足20%,所以說對於文言文的學習我們已經不堪重負.那些教育低下的農村連現代文都教不好,更不用說是文言文了.我認為學好現代文的基礎是學好標準的現代文.白話文是近代白話、白話從來就有自己的產品,它不是由文言文演化而來的,現代白話由近代白話演變而來,近代白話又由中古白話演變而來.這裏我不同意韓先生的觀點,他說只有學好文言,才能學好白話,這是個誤導,打個比方說,吃飯才能飽,喝酒才會醉,妳不能說我吃飯會醉,喝酒會飽,對不對?!朱自清先生說,白話比文言要精致的多,嚴密的多,為什麽不花時間去學呢?文言文不能作為現代文必要的學習條件.說學好文言文就壹定能學好白話,我覺得這中間不存在必然的邏輯聯系,比如說孔乙已滿口之乎者也,但其實他的文言文不好.我們沒有必要通過學習文言文來學習白話文,而我們現在所接觸的白話文書籍就可以學到了,魯迅、郭沫若都是文學大師,但是他們寫的也都是白話文,他們經歷過文言文的時代,體會過文言文的情況,所以他們在五四運動的時期,經過新文化,提出了反對舊文學,提倡新文學.如果魯迅的每壹個毛孔都在文言文的醬缸裏浸泡過,他就不可能成為魯迅,魯迅是新文化運動的主將,他運用了現代的思想,現代的觀念,現代的思維.我們要用文言文來說話,來發表文章,來從事談判,到聯合國去發言嗎?文言文到現在到底有沒有生命力是鐵的事實.人類創造了全部的知識,世界上沒有任何壹個人能夠全部掌握它,所以我們的社會壹定要分工,用老百姓的話來說,敲鑼賣糖,各幹壹行,用韓愈說的術業有專攻,進入大學以後,中文系歷史系乃至於數學系裏面,研究中國數學史的這部分人,才有必要掌握文言文.但是,就是說我們不提倡全體中小學生都投入大量的精力去學習文言文,因為他們將來絕大部分人要當工人當農民,去做商人做領導幹部,不壹定用得到.我可以這麽說,在我們中文系,古漢語是中文系學生最頭疼的課程,我們有的大學生說,晚上睡覺前看幾頁古漢語課文,可以代替服用安眠藥.我覺得從小學到現在,我對文言文壹直都不是特別的感興趣,因為我沒有那種學習的環境,再壹個作為壹個小學生妳給他講“直掛雲帆濟滄海“,他根本就不理解其中的含意,他只能搖頭晃腦的背下來,家長們看著自己的孩子整天背這些,家長壹輩子都用不到的東西,苦苦背誦時,他們的心情肯定很難受,我覺得這還有壹個簡單的道理,我們的語言是用來溝通交流的,讓大家先明白,也就是說小學生首先要能夠與人交流,再壹個,現在的家長無論怎樣在孩子壹出生先教他的是白話文.要回到根本的東西裏來,學以致用,有人說白話也好,文言也好, 它都是漢語,語言的根本作用是交流的工作,這個有口頭和書面之說,它還是思維的工具.我確實承認,文言文它比較簡潔,但有時正因為它太簡潔了,對於我們很難理解.就在學習《嶽陽樓記》時就牽扯壹個字的解釋,在課本上“越明年”的意思是第三年,但是我們的語文老師說這是今年的新教材剛改過的,然後我就覺得它使我產生壹個疑問,文言文註釋是前人給的,而後來又換了,根據這種方式學文言文根本達不到領會其要點的作用,所以沒有必要學文言文.我想請教您壹個問題,4月22號的《中國教育報上》提出的這樣壹個觀點《不學文言文我們找不到回家的路》,我想問您的是,我們的家在哪裏?魯迅先生說我打開歷史,滿本都寫著仁義道德,仔細看了半天才,從字縫裏看到兩個字吃人,這個國家是壹個充滿著君君臣臣,父父子子的倫理綱要,以及封建的等級制度森嚴的這麽壹個家,這個毫無人權、毫無平等、毫無法律可言的家,我們要帶廣大的青少年回去嗎?優秀的文化遺產我們是要繼承的,但我們不是非要每個人很深入的理解它,文言文本身是有壹定深度、難度的,不可能每人都有能力去理解它,體會其中的道理.既然有難度為什麽不能像古典音樂、民族舞蹈那樣有少部分來繼承,而不是來要求每壹個人.我想區分壹個最基本的概念:學習、欣賞、熏陶.我們不贊成的是強文言文在基礎教育中的比重.而不是反對文言文的熏陶.同樣是接觸文言文,這是存在著兩個不同概念的心態,壹個是在我身後積澱了數千年的民族歷史文化的傳統,我們可以當成壹棵大樹去依靠,而不是背在我們每個人肩上的重負.文言脫離了我們的現實生活,中小學教材中白話文取代文言文是時代的必然.。

3. 中學生該不該學古文

二樓嘉賓的回答過於顯擺,讓人不得不置疑妳回答這個問題的純潔性,妳是在做廣告還是在指導別的學校如何去教學生學古文?中國的教育體制已經很繁復了,也不差閣下這壹段“金玉良言”。

本人認為,中學生對古文的學習,是有必要的,但不要偏離了正確學習的方向,應該有壹個簡單直接的目的,如果目的正確了,那該學還是不該學,我看提問的主人,自己也應該有答案了。以下是本人認為中學生應該學古文的三個目的:壹、提高文學水平:了解文章從繁復的文言文到簡單直白的白話文的差距,掌握從簡到繁,從繁到簡的方法(僅舉壹例,古文中的詞語結構,手法,行文技巧太多,不壹壹例舉),進而達到化為己用的境界,揮筆起舞,亦繁亦簡,亦簡亦繁,在現實中使用,可以令人刮目相看。

二、借古例見今勢:古文的學習不僅是文學,他還有獨特的歷史背景,看文章不僅要看行文造句,還要結合當時的歷史背景,要知其然,亦要知其所以然。進而在自己的文章和生活中加以應用,避免走錯路站錯隊。

三、益於心態培養:很多研究和喜歡古文的人多數都有壹個***性,處湯水如沐溪泉,立亂世而守情操,良好的心態不僅在現實的生活中經得起打壓,也耐得住磨練,精神的豐滿勝與表象的高大!以上三點其實是適用於所有中國人,也就是說,不單是中學生有學古文的必要,只要是中國人,都有必要!再回到起點,來看看目的是否正確。第壹個目的,在生活中,就算是壹份工人的工作,遞交壹份個人簡歷也是必須的(走後背拉關系的不做此想),如果可以在方寸之紙中表現出經緯之材,對個人的前途,不可謂沒有影響;第二個目的,古人的思維是最好的學習教材,行其正而得,行其不正而失,要比列位去把鼻子“碰扁了”之後才知道原來前面是“墻壁”要好的多;第三個目的,現今社會中太多急功好利的青年人被社會拉扯的人性變形,缺乏“內功”不可能成為高手,沒有“內涵”充其量也不過是壹付臭皮囊;綜上所述,本人認為,中學生非常有必要學古文,而且學了要能用,否則,就要變成為了學而學,走得是形式主義,不如不學。

中國的教育體質不是壹天兩天就可以改變的,但我們的思想和目的卻是可以自己把握的,要不要學?要怎麽學?該不該學,該怎麽學?我想提問者應該已經有答案了。

4. 中學生該不該學習文言文

1、該不該的問題,不是問題,尤其不是中學生能選擇的問題。這麽說的意思是,要接受現狀,往往有同學出於對文言文的抵觸情緒,找來找去,找不到文言文學習的意義所在,於是發問,該不該學,這是壹門知識,是學習的必備內容,因此這是沒有商量余地的。

2、明確說應該學。這首先是文化傳承的需要。文化盡管有的看不見,摸不到,卻是壹個民族的根,壹個民族的魂,文言文裏面蘊含的人生其實是中國先人認真思考的結晶,對我們現在也有深刻的啟示意義。其次文言文語言簡練、精煉、凝練,以壹當十,魯迅先生的文筆那麽犀利,那麽有味道,其中壹個功勞就應歸為他的文言文功底深厚。整體不說,直接引用古人的話,也可以增加言語的文采和厚度。