原文:
我行滯宛許,日夕望京豫。
曠野莽茫茫,鄉山在何處。
孤煙村際起,歸雁天邊去。
積雪覆平臯,饑鷹捉寒兔。
少年弄文墨,屬意在章句。
十上恥還家,裴回守歸路。
作者:(唐)孟浩然
譯文:我的旅行被大雪阻止於宛許之間,日暮時回眺著京城。放眼望去四周是壹片蒼茫的曠野,故鄉的山河不知在何處。壹縷孤單的炊煙在村子的邊上冉冉升起,遲歸的大雁也早已飛到遙遠的天邊去了。
積雪覆蓋了近處的田野和遠處的山崗,只有饑餓的老鷹還在尋覓捕捉雪中的野兔。我從少年時起就擺弄文墨,專註於詩詞歌賦。可惜十次上京城都沒有考中,我現在已羞於回家了,只好仿徨而無奈地呆在這回家的路上。