1、《早出晚歸》——唐白居易
早起或因攜酒出,晚歸多是看花回。
若拋風景長閑坐,自問東京作底來。
譯文:早上有時候帶著酒出門,晚上多是看著花回來。如果不顧風景壹直閑坐著,問自己東京怎麽能到來。
2、《歸園田居·其三》 ——魏晉陶淵明
種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。
譯文:南山下有我種的豆地,雜草叢生而豆苗卻稀少。早晨起來到地裏清除雜草,傍晚頂著月色扛著鋤頭回家。道路狹窄草木叢生,夕陽的露水沾濕了我的衣服。衣服沾濕了並沒有什麽值得可惜的,只要不違背自己的意願就行了。
3、《田上》——唐崔道融
雨足高田白,披蓑半夜耕。
人牛力俱盡,東方殊未明。
譯文:春雨已下得很充足了,以致連高處的田裏也存滿了壹片白茫茫的水,為了搶種,農民披著蓑衣冒著雨,半夜就來田裏耕作。等到人和牛的力都使盡的時候,天還遠遠未亮呢。
4、《夏日田園雜興 其壹》——南宋範成大
梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。
日長籬落無人過,惟有蜻蜒蛺蝶飛。
譯文:梅子已經變成金黃色,杏子也已長肥了。春天田野中金燦燦的菜花現在已經落去,只剩下稀稀落落的殘朵;壹眼望去,卻是雪白的麥花。正午時分,太陽高高在上,籬笆影子隨著太陽升高越來越短,沒有人經過;四周靜悄悄的,只有蜻蜓和蝴蝶飛過。
5、《夏日田園雜興 其七》——南宋範成大
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。
譯文:白天在田裏鋤草,夜晚在家中搓麻,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。
2.做生意早出晚歸的詩句壹、《四賓主·賓中主》-釋正覺
不戀經商利萬金,晚來古路問家音。
分明得報尊親健,爭奈難平喜懼心。
翻譯:天色很晚了我來到古路上詢問家中音訊(消息或信件),明明已經得到來報,家中父母身體健康,無奈的是難以平復內心欣喜憂懼的心情。
二、《頌古壹百首》-釋智愚
短袴長衫白苧巾,咿咿月下急推輪。
洛陽路上相逢著,盡是經商買賣人。
譯文:我穿著短褲長衫,搭著白毛巾,月亮升起,天色漸晚,我急忙推著我的小車趕路。在洛陽的大道上看到的人,都是經商的生意人。
三、早上不見日東方,晚歸常伴月西窗。
譯文:早上走的時候,太陽還沒有升起,晚上回來的時候月亮已經高高掛起照著窗戶。
擴展資料:
壹、商人稱呼來歷:
做生意的行業叫做“商業”,市場上用來交換的物品叫做“商品”,做生意的叫做“商人”。為什麽凡是與生意有關的事和人,都要冠以“商”字呢?原來,這與我國的商朝有著直接關系,“商人”就是從“商族人”這個詞演變而來。
二、現代社會的商人:
1、在現代社會“商人”壹詞的起源與壹個很久遠的朝代——商朝有著千絲萬縷的聯系。商族人的祖先契,由於跟隨大禹治水功不可沒,被封到商這個地方。也就是古代的商族。契的第六世後代王亥聰明多謀。他把牛訓練得既能馱貨物又能拉車,駕著牛車沿著黃河北岸到各諸侯國去做生意,所以外部落的人把他們這些做生意的人稱為“商人”,這就是“商人”稱呼的由來。
2、在中國商業史上,王亥從事商業貿易並因此被殺害的記載是中國古代文獻關於商業和貿易行為的最早記載,王亥又是當時商部落的首領。所以,王亥可謂是中國商業第壹人,即中國商業的鼻祖。
參考資料:
夜寢早起:yè qǐn zǎo qǐ,寢:睡覺。晚睡早起。形容學習或工作勤奮。
起早掛晚:qǐ zǎo guà wǎn,起得早,睡得晚。形容人很勤勞。作謂語、賓語;指日常生活起居。
起早睡晚:qǐ zǎo shuì wǎn,起得早,睡得晚。早晨起床,晚上睡覺,指日常生活起居。作謂語、賓語;指日常生活起居。
起早貪黑:qǐ zǎo tān hēi,起得早,睡得晚。形容辛勤勞動。作謂語、賓語;指辛勤勞動。
起早摸黑:qǐ zǎo mō hēi,起早睡晚,指辛勤勞動。作謂語、定語、狀語;指辛勤勞動。
戴月披星:dài yuè pī xīng,身披星星,頭頂月亮。形容早出晚歸,辛勤勞動,或日夜趕路,旅途辛苦。作謂語、狀語;指起早貪黑。
無利不起早:wú lì bù qǐ zǎo,指有利可圖就很早起來。比喻為了圖利而從事某事。作賓語、定語;用於口語。
夙興夜寐:sù xīng yè mèi,夙:早;興:起來;寐:睡。早起晚睡。形容勤奮。作謂語、定語;用於書面語。
晨興夜寐:chén xīng yè mèi,興:起。早起晚睡。形容勤勞辛苦。作狀語;形容整日勤勞辛苦。
4.陶淵明早出晚歸田園生活的詩句歸園田居五首(其壹)
少無適俗韻,性本愛丘山。
誤落塵網中,壹去三十年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
開荒南野際,守拙歸園田。
方宅十餘畝,草屋八九間;
榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。
曖曖遠人村,依依墟裏煙;
狗吠深巷中,雞鳴桑樹巔。
戶庭無塵雜,虛室有餘閑。
久在樊籠裏,復得返自然。
歸園田居五首(其二)
野外罕人事,窮巷寡輪鞅;
白日掩荊扉,虛室絕塵想。
時復墟曲中,披草***來往;
相見無雜言,但道桑麻長。
桑麻日已長,我土日已廣,
常恐霜霰至,零落同草莽。
歸園田居五首(其三)
種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣;
衣沾不足惜,但使願無違!
歸園田居五首(其四)
久去山澤遊,浪莽林野娛。
試攜子侄輩,披榛步荒墟。
徘徊丘壟間,依依昔人居;
井竈有遺處,桑竹殘朽株。
借問采薪者:“此人皆焉如?”
薪者向我言:“死沒無復餘”。
壹世異朝市,此語真不虛。
人生似幻化,終當歸空無。
歸園田居五首(其五)
悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。
山澗清且淺,遇以濯吾足。
漉我新熟酒,只雞招近局。
日入室中暗,荊薪代明燭。
歡來苦夕短,已復至天旭。