If in the mountains away from you,
I will be back, through matted jungle,
Into a lark, back to your side.
如果於重山中離開妳,
我要回來,穿越糾纏的叢林,
化為百靈,回到妳身邊。
If the roaming the drift apart you,
I will come back, across run rampant waves,
Became a sea gull, back to your side.
如果於大海上漂離妳,
我要回來,劃過猖狂的波濤,
變作海鷗,回到妳身邊。
If I get lost in the grassland,
I want to get your footprints and turns into the milu deer.
Mountains travel, go back to your side.
我若迷失在草原,
我要追回妳的腳印,化做麋鹿,
踏遍千山萬水,回到妳身邊。
But dear,
I just is in,
Take your hands away from you,
So, I can only say to you,
May your life, I will never forget.
可是親愛的,
我偏偏是在,
牽著妳的手時離開了妳,
所以,我只能對妳說,
願妳這壹生, 將我永遠忘記。
ps:很不錯的壹篇文,這首小詩我也很喜歡O(∩_∩)O~