當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 喜得貴子的賀詩壹壹《詩經?麟之趾》

喜得貴子的賀詩壹壹《詩經?麟之趾》

《詩經?麟之趾》,壹般認為這是壹首贊美諸侯公子的詩。詩無達詁,這首詩也有多種不同的理解,有壹種說法是這首詩用於恭賀貴族得子的場合,大約正能滿足那些王公大人的虛榮、自尊之心。後來泛用了也可以用於普通人家生孩子的祝福。我也認為這種說法比較符合人們的心理和社會實情。下面我們就從這個角度來進行壹下賞析。

壹、原文

麟之趾

麟之趾,振振公子,於嗟麟兮。

麟之定,振振公姓,於嗟麟兮。

麟之角,振振公族,於嗟麟兮。

二、註釋

1.麟:麒麟,傳說動物。所謂“麟”,其實就是糜,鹿之壹種而已。不過古代傳說中的“麟”,卻非同尋常:據漢劉向《說苑》稱,“麒麟,麕身牛尾,圜頭壹角,含信懷義,音中律呂,步中規矩,擇土而踐,彬彬然動則有容儀”;《春秋感應符》更發揮“壹角”之義曰:“麟壹角,明海內***壹主也。”所謂“麟”,被古人看作至高至美的野獸,因而把它比作公子、公姓、公族的所謂仁厚、誠實。

2.趾:足,指麒麟的蹄。

3.振振(zhēn真):誠實仁厚的樣子。壹說振作、振興。

4.公子:與公姓、公族皆指貴族子孫。壹說互文修辭,祝願公子能夠振興公姓、公族。

5.於(xū虛):通籲,嘆詞。 於嗟:嘆美聲。

6.定:通“顁”,額。

7.公姓:諸侯之子為公子,公子之孫為公姓。或曰公姓猶言公子,變文以協韻。壹說這三者之間是由小到大的關系。

三、譯文

麒麟的腳趾多美麗呵,仁厚的公子呵,就像麒麟壹樣可以振興家族呵!

麒麟的額頭多寬廣呵,仁厚的公子呵。就像麒麟壹樣可以振興公姓呵!

麒麟的尖角多寶貴呵,仁厚的公子呵。就像麒麟壹樣可以振興公族呵!

四、賞析

這首詩我們用情景再現法來理解就生活化得多,容易得多。想壹想,在我們現實生活中看到有人家生了孩子,特別是男孩子,如果是熟識的人家,總要上去看壹看,拉拉小孩子的小手小腳,大肆贊美祝福壹番吧。古人就喜歡用麒麟來進行比喻、祝福孩子。贊美孩子的手腳這就像麒麟的腳趾壹樣,妳看他相貌堂堂,天堂飽滿,地角方圓,額角有棱,將來壹定是個人才,可以振興家庭,振興家族,恭喜妳家,喜獲麒麟之子!這樣的祝福是不是很能夠讓聽者受用?

為了更好地理解這首詩,我們還可以從關於麒麟的成語之中去找壹些蛛絲馬跡。如“鳳毛麟角”這個成語。《南史· 謝超宗傳》:“超宗殊有鳳毛。”《北史·文苑傳序》:“學者如牛毛,成者如麟角。” 後比喻極其難得而寶貴的東西。也比喻罕見的人才。又比如“麟子鳳雛”這個成語:麒麟之子,鳳凰之雛。比喻年輕的穎異俊秀之人。又比如“麟角虎翅”這個成語:麟之角,虎之翅。比喻世間不可多得的人才。

聯系以上三個成語來看,用麟之趾來祝福別人喜得貴子,祝願別人孩子能夠成為難得的人才,這可能是古人常用的祝福方式和祝福語吧!從這個意義上說,說這首詩是祝賀別人喜得貴子的賀詩就比較合符情理了。