1、《江城子》 宋-?蘇軾?
原文:
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
千裏孤墳,無處話淒涼。
縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。?
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。
相顧無言,惟有淚千行。
料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
譯文:兩人壹生壹死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千裏,沒有地方跟她訴說心中的淒涼悲傷。即使相逢也應該不會認識,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢發如霜。
晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉,只見妻子正在小窗前對鏡梳妝。兩人互相望著,千言萬語不知從何說起,只有相對無言淚落千行。料想那明月照耀著、長著小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。
2、《 西江月》宋 -?蘇軾?
原文:
玉骨那愁瘴霧,冰肌自有仙風。
海內進遣探芳叢,倒掛綠毛麽鳳。
素面常嫌粉涴,洗妝不褪唇紅。
高情憶逐曉雲空,不與梨花同夢。
譯文:玉潔冰清的風骨是自然的,哪裏會去理會那些瘴霧,它自有壹種仙人的風度。海上之仙人時不時派遣來探視芬芳的花叢,那倒掛著綠羽裝點的鳳兒。
它的素色面容施鉛粉還怕弄臟,就算雨雪洗去妝色也不會褪去那朱唇樣的紅色。高尚的情操已經追隨向曉雲的天空,就不會想到與梨花有同壹種夢想。
3、《月下獨酌四首》 唐-李白
原文:
花間壹壺酒,獨酌無相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時同交歡,醉後各分散。
永結無情遊,相期邈雲漢。
譯文:花叢中擺下壹壺好酒,無相知作陪獨自酌飲。舉杯邀請明月來***飲,加自己身影正好三人。月亮本來就不懂飲酒,影子徒然在身前身後。
暫且以明月影子相伴,趁此春宵要及時行樂。我唱歌月亮徘徊不定,我起舞影子飄前飄後。清醒時我們***同歡樂,酒醉以後各奔東西。但願能永遠盡情漫遊,在茫茫的天河中相見。
4、《宿建德江》 唐-孟浩然
原文:
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
譯文:把小船停靠在煙霧迷蒙的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沈,江水清清明月來和人相親相近。
5、《望月懷遠》 唐-張九齡
原文:
海上生明月,天涯***此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。
譯文:海上面升起了壹輪明月,妳我天各壹方***賞月亮。有情人怨恨漫漫的長夜,徹夜不眠將妳苦苦思念。滅燭燈月光滿屋令人愛,披衣起露水沾掛濕衣衫。不能手捧美麗銀光贈妳,不如快入夢與妳***歡聚。