1、日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。 —— 許渾《謝亭送別》
2、壹水護田將綠繞,兩山排闥送青來。 ——?王安石《書湖陰先生壁》
典故:
1、兩小無猜:唐代大詩人李白在《長幹行》中描寫壹位女子,思夫心切,願從住地長幹跋涉數百裏遠路,到長風沙迎接丈夫。詩的開頭回憶他們從小在壹起親昵的嬉戲:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅,同居長幹裏,兩小無嫌猜。”後來,用“青梅竹馬”和“兩小無猜”來表明天真、純潔的感情長遠深厚。
2、總角之宴,言笑晏晏。 語出:《詩·衛風·氓》。古代男孩九到十三四歲時,頭發要梳成兩個獸角的樣子,也叫總角,而女孩的頭發則梳兩個髻,左右對稱,就像個丫這個字,所以女的叫丫頭,因此總角之交意思就是小時候就認識的朋友。
3、兩肋插刀:兩肋插刀由“秦叔寶為朋友兩肋莊走岔道”的傳說演變而來。隋朝末年,山東好漢秦瓊(字叔寶)在縣衙當差。縣太爺接上峰指令緝拿境內“響馬”要犯,就派秦叔寶帶領眾捕快實施抓捕。 所謂“響馬”,指舊時搶劫旅客的強盜,因搶劫時先放響箭而得名。但在民間,這些聚嘯山林劫富濟貧的群體卻被民間視為草莽英雄。秦叔寶結交的江湖朋友中,就有壹些“響馬”英雄。秦叔寶接上司抓捕令後,為搭救朋友,先派人暗中通知被緝捕的朋友躲避;在抓捕途中,故意帶領眾捕快走岔道,以保護這些“響馬”朋友。最後,抓捕行動失敗,秦叔寶遭牽連,險些喪命。後聚義瓦崗寨的“響馬”朋友在登州城,奮力搶救秦叔寶,聚義瓦崗,***舉義旗。隋亡後,秦叔寶成為唐朝開國功臣,名揚天下。 後來說書藝人為歌頌秦叔寶當年幫朋友脫險而故意走岔道的“千秋義舉”,就將岔道口附近的村莊稱作“兩肋莊”,由此產生了“秦叔寶為朋友兩肋莊走岔道”的神奇故事。說書故事在民間口耳相傳的流程中,添枝加葉並借題生發,皆屬群眾的“藝術再創作”。“兩肋岔道”的“岔道”諧音“插刀”,最後演化成“為朋友兩肋插刀”。
《謝亭送別》許渾:
勞歌壹曲解行舟,紅葉青山水急流。
日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。
譯文
唱罷了壹曲送別的歌兒,妳便解開了那遠別的行舟,
兩岸是青山,滿山是紅葉,水呀,在急急地東流。
當天色已晚,我醒來了,才知道人已遠去,
而這時候,滿天風雨,只有我壹個人獨自走下了那西樓!
賞析
這是許渾在宣城送別友人後寫的壹首詩。謝亭,又叫謝公亭,在宣城北面,南齊詩人謝朓任宣城太守時所建。他曾在這裏送別朋友範雲,後來謝亭就成為宣城著名的送別之地。李白《謝公亭》詩說:“謝亭離別處,風景每生愁。客散青天月,山空碧水流。”反復不斷的離別,使優美的謝亭風景也染上壹層離愁了。
第壹句寫友人乘舟離去。古代有唱歌送行的習俗。“勞歌”,原本指在勞勞亭(舊址在今南京市南面,也是壹個著名的送別之地)送客時唱的歌,後來遂成為送別歌的代稱。勞歌壹曲,纜解舟行,從送別者眼中寫出壹種匆遽而無奈的情景氣氛。
第二句寫友人乘舟出發後所見江上景色。時值深秋,兩岸青山,霜林盡染,滿目紅葉丹楓,映襯著壹江碧綠的秋水,顯得色彩格外鮮艷。這明麗之景乍看似與別離之情不大協調,實際上前者恰恰是對後者的有力反襯。景色越美,越顯出歡聚的可戀,別離的難堪,大好秋光反倒成為添愁增恨的因素了。江淹《別賦》說:“春草碧色,春水綠波,送君南浦,傷如之何!”借美好的春色反襯別離之悲,與此同壹機杼。這也正是王夫之所揭示的:“以樂景寫哀,以哀景寫樂,壹倍增其哀樂”(《姜齋詩話》)的藝術辯證法。
這壹句並沒有直接寫到友人的行舟。但通過“水急流”的刻畫,舟行的迅疾讀者可以想見,詩人目送行舟穿行於夾岸青山紅葉的江面上的情景也生動地表現了出來。“急”字暗透出送行者“流水何太急”的心理狀態,也使整個詩句所表現的意境帶有壹點逼仄憂傷、騷屑不寧的意味。這和詩人當時那種並不和諧安閑的心境是相壹致的。
詩的前後聯之間有壹個較長的時間間隔。朋友乘舟走遠後,詩人並沒有離開送別的謝亭,而是在原地小憩了壹會。別前喝了點酒,微有醉意,朋友走後,心緒不佳,竟不勝酒力睡著了。壹覺醒來,已是薄暮時分。天色變了,下起了雨,四望壹片迷蒙。眼前的江面,兩岸的青山紅葉都已經籠罩在蒙蒙雨霧和沈沈暮色之中。而朋友的船,此刻更不知道隨著急流駛到雲山霧嶂之外的什麽地方去了。暮色的蒼茫黯淡,風雨的迷蒙淒清,酒醒後的朦朧,追憶別時情景所感到的悵惘空虛,使詩人此刻的情懷特別淒黯孤寂,感到無法承受這種環境氣氛的包圍,於是默默無言地獨自從風雨籠罩的西樓上走了下來。(西樓即指送別的謝亭,古代詩詞中“南浦”、“西樓”都常指送別之處。)
第三句極寫別後酒醒的悵惘空寂,第四句卻並不接著直抒離愁,而是宕開寫景。但由於這景物所特具的淒黯迷茫色彩與詩人當時的心境正相契合,因此讀者完全可以從中感受到詩人的蕭瑟淒清情懷。這樣借景寓情,以景結情,比起直抒別情的難堪來,不但更富含蘊,更有感染力,而且使結尾別具壹種不言而神傷的情韻。
這首詩前後兩聯分別由兩個不同時間和色調的場景組成。前聯以青山紅葉的明麗景色反襯別緒,後聯以風雨淒其的黯淡景色正襯離情,筆法富於變化。而壹、三兩句分別點出舟發與人遠,二、四兩句純用景物烘托渲染,則又異中有同,使全篇在變化中顯出統壹。
王安石《書湖陰先生壁》:
原文:
茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。
壹水護田將綠繞,兩山排闥送青來。