相傳,古時有位男子出征,其妻朝夕倚於高山上的大樹下祈望;因思念邊塞的愛人,哭於樹下。淚水流幹後,流出來的是粒粒鮮紅的血滴。
血滴化為紅豆,紅豆生根發芽,長成大樹,結滿了壹樹紅豆,人們稱之為相思豆。日復壹日,春去秋來。大樹的果實,伴著姑娘心中的思念,慢慢的變成了地球上最美的紅色心型種子——相思豆。
唐代詩人王維曾寫過壹篇關於相思豆的詩:
相思
唐代:王維
紅豆生南國,春來發幾枝。
願君多采擷,此物最相思。
釋義:
紅豆生長在陽光明媚的南方,每逢春天不知長多少新枝。希望思念的人兒多多采摘,因為它最能寄托相思之情。
這首詩是青年王維所作愛情詩的代表。該詩由物感懷,借助紅豆鮮艷色彩和有關的動人傳說,以含蓄深沈而清新流暢的語言,傳達濃烈的相思之情,十分感人。
《相思》流傳至今仍不失為詠物詩的名篇。“觀物微”而“托興遠”,是古人作詠物詩常用的壹種手法。王維深解詩中三昧,因此《相思》在表現技巧上有許多可借鑒之處。
擴展資料:
王維的詩句和傳說裏的“相思豆”並不是相思子。中國南方類似的植物有紅豆、相思子和海紅豆,具體是其中的哪壹種,還有待考證,植物學界目前也沒有明確的答案。
許多人錯把雞母珠當做王維詩中的“相思豆”,從而引發中毒。雞母珠,系豆科相思子,屬壹種具有劇毒的植物。據悉,雞母珠的毒性主要來源於內部含有的雞母珠毒蛋白。若人體吸入3微克雞母珠毒蛋白就會致命,而1顆雞母珠的含毒量要大於3微克。故而,民間將其列為“世界上毒性最強植物的前五名”。
百度百科-相思
中國新聞網-專家:佩戴“相思豆”飾品不會中毒 但應謹慎保管